Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
šlovės valanda
English translation:
hour of glory / moment of glory
Added to glossary by
Karolina Suliokiene
Jun 6, 2016 11:57
7 yrs ago
Lithuanian term
šlovės valanda
Lithuanian to English
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
...
ji tikėjosi, kad netrukus išmuš jos šlovės valanda...
Proposed translations
(English)
5 +1 | hour of glory / moment of glory | Karolina Suliokiene |
5 +1 | [her] time/time to shine/chance to be famous/to be in the limelight | Rita Vaicekonyte |
3 +1 | moment of glory/stardom | Ramunas Kontrimas |
Change log
Aug 26, 2016 21:27: Karolina Suliokiene Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
hour of glory / moment of glory
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
+1
17 mins
[her] time/time to shine/chance to be famous/to be in the limelight
Galimi daugybė variantų. Viskas priklauso nuo Jūsų teksto "poetiškumo" ir bendro konteksto.
Galima sakyti "She was hoping her time would soon come."
Be jau minėtų, dar keletas variantų:
15 minutes of fame
Hour of fame/glory
Time for stardom
Chance to get lucky
Chance/time to enjoy the limelight
Galima sakyti "She was hoping her time would soon come."
Be jau minėtų, dar keletas variantų:
15 minutes of fame
Hour of fame/glory
Time for stardom
Chance to get lucky
Chance/time to enjoy the limelight
Something went wrong...