Sep 18, 2005 01:12
18 yrs ago
1 viewer *
Norwegian term

"Aften rød morgen søt. Morgen rød aften bløt".

Norwegian to English Other Metrology Weather forecasting
This 'proverb' appears in a section of a book on piloting that deals with old-fashioned weather forecasting.

Does anyone have any clever ideas. The weather phenomenon described in this saying has to do with the reddish clouds on a beautiful evening sky (red clouds in the west, ostensibly, is a good prediciton that the next day will bring good weather).

Of course, getting the rhyme right, would be a bonus.


In fact, if the answer is particularly good - for sport - I am perfectly willing to sacrifice a bottle of port for the cause.

Proposed translations

8 mins
Selected

Red sky in morning, sailors warning; red sky at night, sailors delight.

Words of wisdom from a seasoned Canadian kayaker;))
Cheers, johanna
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "That is great - not being a nature person myself, that just never occurred to me. I should get out more, I guess. I hope you like port."
16 hrs

Red sky at night, shepherd's delight, red sky in the morning, shepherd's warning.

In England, we say shepherd´s, not sailor's ! You could perhaps put 'pilot's delight' etc.! to keep the well known reference but connecting the saying to the subject.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search