Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
Z tytulu odsetek dyskontowych
English translation:
The bank will issue an electronic VAT invoice that reflects discount interest.
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-03-07 13:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 4, 2018 12:56
6 yrs ago
2 viewers *
Polish term
Z tytulu odsetek dyskontowych
Polish to English
Bus/Financial
Finance (general)
How should "z tytulu" be translated here? "The matter of" or "As for..."?
Thanks a lot!
Thanks a lot!
Proposed translations
(English)
3 | The bank will issue an electronic VAT invoice that reflects discount interest. | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 | Based on/due to the discount rate | The Kat (X) |
Proposed translations
29 mins
Selected
The bank will issue an electronic VAT invoice that reflects discount interest.
A possible interpretation.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje!"
3 hrs
Based on/due to the discount rate
Dwie opcje:
The Bank will issue an electronic VAT invoice based on the discount rate.
Due to the discount rate, the Bank will issue an electronic VAT invoice.
The Bank will issue an electronic VAT invoice based on the discount rate.
Due to the discount rate, the Bank will issue an electronic VAT invoice.
Discussion