20:45 Jul 21, 2007 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Formsattel? Formsitz |
| ||
2 | Formkavität |
|
Formsattel? Formsitz Explanation: Das hab ich halt im technischen Wörterbuch gefunden, formiernia ist ja eine Formerei (Begriff aus der Formtechnik) und gniazdo im techn. Sinne entweder Sitz oder Sattel, was das nun genau sein soll weiss ich aber leider auch nicht... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Formkavität Explanation: ... https://de.wikipedia.org/wiki/Vakuumformen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.