Glossary entry (derived from question below)
português term or phrase:
Planejamento e dimensionamento de quadro de pessoal
inglês translation:
staff planning and sizing / dimensioning
Added to glossary by
Renato Pereira
Oct 7, 2010 12:52
13 yrs ago
8 viewers *
português term
Planejamento e dimensionamento de quadro de pessoal
português para inglês
Adm./Finanças
Recursos humanos
Olá a todos!
Gostaria de checar sugestões com relação à tradução da frase acima.
Eu pensei em "staff planning and dimensioning". O que vocês acham?
Gostaria de checar sugestões com relação à tradução da frase acima.
Eu pensei em "staff planning and dimensioning". O que vocês acham?
Proposed translations
(inglês)
Proposed translations
+1
15 minutos
Selected
staff planning and sizing
Diria assim
com staff dimensioning site:ca google não achou nada
mas com staff sizing achou sim, p/ ex:
... planning and appropriate staff sizing.. em
http://www.tripadvisor.ca/ShowTopic-g226865-i2224-k3198999-l...
pg. 28 de:
http://www.rotman.utoronto.ca/newthinking/flexibility.pdf
http://www.business.ualberta.ca/Centres/CEO/StudentProjects/...
etc
com staff dimensioning site:ca google não achou nada
mas com staff sizing achou sim, p/ ex:
... planning and appropriate staff sizing.. em
http://www.tripadvisor.ca/ShowTopic-g226865-i2224-k3198999-l...
pg. 28 de:
http://www.rotman.utoronto.ca/newthinking/flexibility.pdf
http://www.business.ualberta.ca/Centres/CEO/StudentProjects/...
etc
Note from asker:
Olá Antonio! Muito obrigado por sua contribuição. Gostei da opção de "sizing". Na verdade, também é possível encontrar exemplos com "staff dimensioning" Ex: http://pdfserve.informaworld.com/76851__913809149.pdf (pg 2); http://www.ifsw.org/cm_data/Booklet_A5.pdf (pg 34). |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your contribution!"
12 minutos
Staff panel/outline planning and measuring
Presciso de mais contexto para ter certeza.
Note from asker:
Olá Fernando! Obrigado por sua contribuição. E lamento pela limitação do contexto, o que de fato dificulta uma melhor contextualização do termo. Infelizmente é um documento elaborado sob a forma de tópicos e sem muito contexto mesmo. Pelo que entendi do documento, a idéia de "dimensionamento" tem haver com o tamanho da equipe de funcionários, determinar o tamanho que é necessário para o bom funcionamento de uma empresa. Acredito que os nosso colegas abaixo estejam numa direção bem interessante. |
11 minutos
Staff planning and dimensioning
I agree.
http://www.google.com/#hl=en&expIds=17259,17291,22881,26714&...
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2010-10-07 13:23:21 GMT)
--------------------------------------------------
PDF] Early Childhood Education and Care Policy in Finland
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
by H Grierson - 2000
8.3 Staff qualifications and dimensioning in the educational sector....................... 43. 8.4 The current state of training
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:_kXCsjhSdAMJ:www.o...
http://www.google.com/#hl=en&expIds=17259,17291,22881,26714&...
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2010-10-07 13:23:21 GMT)
--------------------------------------------------
PDF] Early Childhood Education and Care Policy in Finland
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
by H Grierson - 2000
8.3 Staff qualifications and dimensioning in the educational sector....................... 43. 8.4 The current state of training
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:_kXCsjhSdAMJ:www.o...
Note from asker:
Muito obrigado por mais essa contribuição, Marlene! :) |
44 minutos
staff planning and dimensioning/staff planning and sizing/staff planning and design
Estas três traduções se encaixam muito bem. Talvez "staff planning and design" se encaixe melhor, mas analise o contexto e veja o que se enquadra em seu documento.
Note from asker:
Olá Empire! Agradeço sua contribuição. Estava prestes de fechar essa pergunta, mas resolvi dar um pouco mais de tempo já que eu gostaria que vc compartilhasse conosco contextos em que os três termos que vc sugeriu são usados com o mesmo sentido. Obrigado! |
49 minutos
staff planning and shaping
'staff dimensioning' definitely not correct in British English
Note from asker:
Hello Nicola! Thank you for your contribution. I like the options "sizing" and "shaping". However, whether if it is British English or not, it is certainly possible to find "staff dimensioning". Have a look at these examples: http://pdfserve.informaworld.com/76851__913809149.pdf (pg 2); http://www.ifsw.org/cm_data/Booklet_A5.pdf (pg 34) |
By the way, it would be great if you could also share with us at least some examples contextualizing the use of "staff shaping" as you suggested above. Thank you! |
Something went wrong...