Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
grafodocumentoscópica
English translation:
Expert Handwriting Investigation (examination)
Added to glossary by
Andre Lange (X)
Jun 23, 2013 03:33
10 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
grafodocumentoscópica
Portuguese to English
Law/Patents
Law (general)
Em um processo:
Em [] publicado despacho intimando o Autor a indicar os documentos sobre os quais pretende realizar perícia grafodocumentoscópica.
Em [] publicado despacho intimando o Autor a indicar os documentos sobre os quais pretende realizar perícia grafodocumentoscópica.
Proposed translations
(English)
4 +2 | Expert Handwriting Investigation (examination) | Álvaro Veiros |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
Expert Handwriting Investigation (examination)
Termo fornecido em: http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/law_general/...
Explicação:
The text refers to the graphic examination (investigation or inspection) of documents. An example as seen at http://www.handwritingexpert.com.au/:
xxx has been a forensic document examiner and handwriting expert who has been conducting signature and handwriting examinations and other analysis since 1987 using scientific methodology and principles recognized within the field of forensic document examination... //A wide variety of documents is routinely submitted for analysis, including last will and testaments, business contracts, cheques, invoices, credit card receipts, anonymous letters, lease agreements, insurance forms, legal files and medical records.
Therefore, instead of searching for a term without the "exact" correspondence in English, my suggestion is to use the expression containing the same meaning.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-06-05 23:07:10 GMT)
--------------------------------------------------
Trata-se apenas de uma reformulação da expressão consagrada de análise grafotécnica (a nível policial ou em prática bancária) ou perícia grafotécnica ou grafológica (no judiciário). É muito evidente que o objeto de análise são documentos e suas assinaturas. De alguns anos para cá envolve análise de dados, imagens e outros associados a dados eletrônicos, como as "assinaturas" eletrônicas e tudo o mais referido em http://www.documentlab.com
Explicação:
The text refers to the graphic examination (investigation or inspection) of documents. An example as seen at http://www.handwritingexpert.com.au/:
xxx has been a forensic document examiner and handwriting expert who has been conducting signature and handwriting examinations and other analysis since 1987 using scientific methodology and principles recognized within the field of forensic document examination... //A wide variety of documents is routinely submitted for analysis, including last will and testaments, business contracts, cheques, invoices, credit card receipts, anonymous letters, lease agreements, insurance forms, legal files and medical records.
Therefore, instead of searching for a term without the "exact" correspondence in English, my suggestion is to use the expression containing the same meaning.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-06-05 23:07:10 GMT)
--------------------------------------------------
Trata-se apenas de uma reformulação da expressão consagrada de análise grafotécnica (a nível policial ou em prática bancária) ou perícia grafotécnica ou grafológica (no judiciário). É muito evidente que o objeto de análise são documentos e suas assinaturas. De alguns anos para cá envolve análise de dados, imagens e outros associados a dados eletrônicos, como as "assinaturas" eletrônicas e tudo o mais referido em http://www.documentlab.com
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigado!"
Something went wrong...