Dec 21, 2010 17:15
13 yrs ago
Portuguese term

abate

Portuguese to German Bus/Financial Accounting
Critérios valorimétricos
Imolizado corpóreo e incorpóreo
Os ganhos ou perdas nas alienações ou abates são determinados pela diferença entre o valor líquido contabilístico (valor de aquisição ou reavaliado – amortizações acumuladas) e o seu valor de alienação ou abate, neste último caso nulo. O resultado da operação anterior e reconhecido na demonstração de resultados do período. As reparações a bens do activo imobilizado quando representam um aumento dos benefícios económicos futuros são registados como imobilizações corpóreas e amortizadas de acordo com a vida útil esperada.
Proposed translations (German)
3 Vernichten...

Proposed translations

9 hrs
Selected

Vernichten...

ein Tipp! Deshalb der Nullwert!

5. Enviar um veículo ou uma embarcação para destruição.
6. Diminuir um valor ou fazer um desconto no preço

--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2010-12-22 02:43:54 GMT)
--------------------------------------------------

Verschrotten..... auch noch eine Moeglichkeit

http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx?pal=abate
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke für die Hilfe."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search