geração líquida

German translation: konnten wir netto rund 6000 Arbeitsstellen schaffen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:geração líquida
German translation:konnten wir netto rund 6000 Arbeitsstellen schaffen
Entered by: erna13

07:42 Feb 13, 2010
Portuguese to German translations [PRO]
Bus/Financial - Aerospace / Aviation / Space
Portuguese term or phrase: geração líquida
De 2003 para cá a XXX agregou cerca de dez mil pessoas ao seu efetivo. Infelizmente, tivemos que abrir mão de quatro mil deles, mas temos uma geração líquida de cerca de seis mil empregos nos últimos anos.
erna13
Germany
Local time: 03:11
konnten wir netto rund 6000 Arbeitsstellen schaffen
Explanation:
Der gerade von der Politik oft vernachlässigte Mittelstand ist vor allem auch leistungsfähige Jobmaschine: während Großunternehmen in den Jahre 2000 und 2001 netto mehr als 50.000 Arbeitsplätze abbauten, schufen Mittelständler im selben Zeitraum rund eine Million neuer Stellen.
Selected response from:

Norbert Hermann
Local time: 02:11
Grading comment
Danke Hermann!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Arbeitsplatzschaffung
ahartje
3konnten wir netto rund 6000 Arbeitsstellen schaffen
Norbert Hermann


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Arbeitsplatzschaffung


Explanation:
Oder umstellen: ...wurden bei uns ca. 6000 neue Arbeitsplätze geschaffen (und erhalten).

ahartje
Portugal
Local time: 02:11
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
konnten wir netto rund 6000 Arbeitsstellen schaffen


Explanation:
Der gerade von der Politik oft vernachlässigte Mittelstand ist vor allem auch leistungsfähige Jobmaschine: während Großunternehmen in den Jahre 2000 und 2001 netto mehr als 50.000 Arbeitsplätze abbauten, schufen Mittelständler im selben Zeitraum rund eine Million neuer Stellen.

Norbert Hermann
Local time: 02:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke Hermann!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search