Glossary entry

Portuguese term or phrase:

apoiado

German translation:

steht auf / wird getragen

Added to glossary by Claudia Fenker
Nov 21, 2011 06:53
12 yrs ago
Portuguese term

apoiado

Portuguese to German Other Architecture
Esta singela capela de forma basilical está parcialmente apoiada no antigo convento (e depois solar) dos Pintos.

Discussion

Jutta Scherer Nov 21, 2011:
Liebe Kollegen, eigentlich vermeide ich es in aller Regel, anderen Antwortenden zu widersprechen, wenn ich selbst einen Vorschlag eingestellt habe. Und ich gönne auch ahartje von Herzen ihre/seine Punkte! Aber hier muss ich doch protestieren: "... gründet sich auf..." würde ich als Lektorin in diesem Zusammenhang definitiv als Fehler markieren bzw. ersetzen. Nach meinem Dafürhalten wird das Wort im übertragenen Sinne verwendet (synonym etwa zu "basiert auf"), nicht aber im architektonischen Kontext. Googelt mal selbst! (Und in solchen Fragen ist Google kein soo schlechter Ratgeber.)

"wurde auf den Fundamenten .... errichtet" gefällt mir hingegen sehr gut!

Proposed translations

2 hrs
Selected

steht auf / wird getragen

Wenn ich den Satz richtig verstehe, steht die Kapelle teilweise auf dem (auf den Mauern des) alten Kloster(s).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Jutta."
+2
4 hrs

gründet sich auf/wurde teilweise auf den Fundamenten von...errichtet

Z.B.
Peer comment(s):

agree Coqueiro : gründet sich auf (den Überresten/Grundmauern ...) - gefällt mir
2 hrs
agree Norbert Hermann : gefällt mir auch :-)!
3 hrs
Something went wrong...
11 hrs

sich stützen auf

stützt sich teilweise auf .....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search