Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
seguro laboral
German translation:
Berufshaftpflichtversicherung
Added to glossary by
ahartje
Jul 28, 2014 07:51
9 yrs ago
Portuguese term
seguro laboral
Portuguese to German
Bus/Financial
Insurance
Dieser Begriff taucht in einem Arbeitsvertrag, der zwischen einer Klinik und einem Arzt geschlossen wird, auf.
Kontext:
Ficará ao cargo do Hospital contratante a manutenção de um seguro laboral ao obreiro contratado durante o período de vigência do contrato em tela.
Da er Urlaubs- und Weihnachtsgeld erhält, wird sein Arnbeitsverhältnis verglichen mit dem eines " trabalhador avulso".
Als "trabalhador avulso" gilt "o trabalhador que presta serviço a várias empresas, mas é contratado por sindicatos e órgãos gestores de mão-de-obra", so dass das Vertragsverhältnis meinem Verständnis nach vergleichbar mit dem eines Leiharbeiters ist. Oder seht Ihr das anders?
Daher vermute ich dass hier die "Berufshaftpflichtversicherung" gemeint ist.
Weiß einer von Euch das genau?
Kontext:
Ficará ao cargo do Hospital contratante a manutenção de um seguro laboral ao obreiro contratado durante o período de vigência do contrato em tela.
Da er Urlaubs- und Weihnachtsgeld erhält, wird sein Arnbeitsverhältnis verglichen mit dem eines " trabalhador avulso".
Als "trabalhador avulso" gilt "o trabalhador que presta serviço a várias empresas, mas é contratado por sindicatos e órgãos gestores de mão-de-obra", so dass das Vertragsverhältnis meinem Verständnis nach vergleichbar mit dem eines Leiharbeiters ist. Oder seht Ihr das anders?
Daher vermute ich dass hier die "Berufshaftpflichtversicherung" gemeint ist.
Weiß einer von Euch das genau?
Proposed translations
(German)
4 | Berufshaftpflichtversicherung | ahartje |
Change log
Mar 23, 2015 13:50: ahartje Created KOG entry
Proposed translations
237 days
Selected
Berufshaftpflichtversicherung
Wie Du bereits vermutet hast. ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Anke!
"
Discussion