Glossary entry

Portuguese term or phrase:

sabor \"vacum\" /sabor vacuum

Italian translation:

sapore ben preservato sotto vuoto

Added to glossary by Antonio Tomás Lessa do Amaral
Oct 1, 2012 11:07
11 yrs ago
Portuguese term

sabor "vacum"

Portuguese to Italian Science Livestock / Animal Husbandry Alimenti per animali
Distinguem-se, pela sua particularidade, as seguintes características organolépticas:
Cor: vermelho cereja escura e brilhante
pH: inferior a 6.
Textura: a textura é percebida como um misto de maciez, consistência, suculência e mastigabilidade.
Sabor e Aroma: muito agradável e intenso, detectando-se nela o típico e intenso ** sabor “vacum” **, com muito paladar.
Change log

Oct 3, 2012 07:47: Antonio Tomás Lessa do Amaral changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/822194">Mario Altare's</a> old entry - "sabor \"vacum\""" to ""sapore ben preservato sotto vuoto""

Discussion

Paulo Marcon Oct 3, 2012:
De nada, Mario!
Mario Altare (asker) Oct 3, 2012:
Muito obrigado BV1! :)
Mario Altare (asker) Oct 2, 2012:
Scusate l'errore Effettivamente è la descrizione della carne di questi animali (all'inizio si parla di "Sabor e Aroma"), non di mangime per loro.
Mario ma è mangime fatto per bovini oppure mangime fatto da bovini?
Paulo Marcon Oct 1, 2012:
"Sapore di selvaggina", talvez? Uma aproximação muito tosca, e ainda assim somente se a minha hipótese estiver correta. Espero que sirva como um ponto de partida para uma tradução mais inspirada...
Paulo Marcon Oct 1, 2012:
Na minha opinião o autor parece dar a 'vacum' o significado de '(touro) bravio', em oposição aos bois domésticos criados da forma costumeira em fazendas. Entretanto, é de se notar que, pelo dicionário, 'vacum' se aplica à totalidade dos bovinos.
Paulo Marcon Oct 1, 2012:
Lá está ela: '... acrescentando que muito dificilmente a carne de um toiro lidado em Coruche acabará nos restaurantes da vila. Quem conhece as características da carne de toiro bravo não estranha as diferenças para a normal carne de vaca. É mais escura, mais rija e de sabor mais intenso, detectando-se nela o típico sabor a “vacum”. ' http://portuga-coruche.blogs.sapo.pt/tag/toiro bravo
Mario Altare (asker) Oct 1, 2012:
Si tratta di bovini di razza Brava de Lide
Mario MangiMi X quali animali?
Paulo Marcon Oct 1, 2012:
Vacum Gado vacum = composto de bois, vacas, touros, novilhos*.
Carne vacum = carne de vaca.
Sabor "a vacum" = gosto (típico) de carne de vaca (?)
É estranho, mas suspeito que seja isso.
* Houaiss.
va.cum = (etim.) vaca + -um
Mario: Il sapore del cibo (o mangimi) chiuso sotto vuoto si conserva meglio, senza prendere altri odori e sapori.

Sealed and vacuum taste seafood will taste better because it keeps other flavours out: www.amazon.com/Water-Sentinel-WSF-1-Refrigerator-Replacemen... (vacuum e non vacum)
http://pt.aliexpress.com/item/0180-Tin-chi-Wang-Osmanthus-Te...

Proposed translations

18 hrs
Selected

sapore ben preservato sotto vuoto

suggerimento
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille! :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search