Mar 18, 2011 16:05
13 yrs ago
Portuguese term
Estou ainda enfardelado pelo alfaiate da serra!
Portuguese to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
Non riesco a capire il significato della frase.... Si tratta di una frase presa da "A cidade e as serras" ed è un portoghese un po' antico.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | Sono ancora infagottato negli abiti del sarto di montagna! | Carmen Pagliuca |
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
Sono ancora infagottato negli abiti del sarto di montagna!
Infagottato, imbacuccato...vuol dire che è mal vestito.
--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2011-03-18 16:30:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.slideshare.net/Lessandro/ea-de-queirs-a-cidade-e-...
--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2011-03-18 16:30:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.slideshare.net/Lessandro/ea-de-queirs-a-cidade-e-...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...