Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
saco preto
Spanish translation:
cojones negros
Added to glossary by
rhandler
Apr 26, 2008 13:27
16 yrs ago
Portuguese term
saco preto
Portuguese to Spanish
Other
Folklore
ditados
Ela vai nos dar um neto quem sabe não seja um menino de saco preto.
nao sei qual é o significado da expressao. obrigada.
nao sei qual é o significado da expressao. obrigada.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | cojones negros | rhandler |
4 +2 | huevos, criadillas, dídimos, bolas / negras | mirta diez |
Change log
Apr 26, 2008 15:12: rhandler changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/100615">altita's</a> old entry - "saco preto"" to ""cojones negros""
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
cojones negros
Este es el sentido, como en esta canción:
Mama Ladilla - Tengo Los Cojones Negros Lyrics
Tengo Los Cojones Negros Mama Ladilla Lyrics. ... Parece ser, por lo visto, que tengo los cojones negros. Yo me metá en el tren, ¡vaya corte de meada! ...
www.lyricsmania.com/.../other_lyrics_59918/tengo_los_cojone...
Mama Ladilla - Tengo Los Cojones Negros Lyrics
Tengo Los Cojones Negros Mama Ladilla Lyrics. ... Parece ser, por lo visto, que tengo los cojones negros. Yo me metá en el tren, ¡vaya corte de meada! ...
www.lyricsmania.com/.../other_lyrics_59918/tengo_los_cojone...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias, gracias!"
+2
46 mins
huevos, criadillas, dídimos, bolas / negras
En portugués no existe la expresión "menino de saco preto". Del contexto que nos das, sin embargo, se puede pensar que habla de los testículos del bebe que esta por nacer.
Todas esas voces que te presente hacen referencia, con mas o menos vulgaridad, a los testículos.
Espero que te ayuden.
Buena traducción.
Mirta
--------------------------------------------------
Note added at 55 minutos (2008-04-26 14:22:51 GMT)
--------------------------------------------------
también puedes poner "testículos".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-04-26 15:16:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Si tu lo dices..., pero podrías haber esperado la respuesta de otros traductores.
Todas esas voces que te presente hacen referencia, con mas o menos vulgaridad, a los testículos.
Espero que te ayuden.
Buena traducción.
Mirta
--------------------------------------------------
Note added at 55 minutos (2008-04-26 14:22:51 GMT)
--------------------------------------------------
también puedes poner "testículos".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-04-26 15:16:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Si tu lo dices..., pero podrías haber esperado la respuesta de otros traductores.
Note from asker:
gracias por tu atención pero yo creo que sí existe la expresión en portugués, pues la saqué de un libro brasileño (en portugués) |
Peer comment(s):
agree |
Veronica Colasanto
12 mins
|
agree |
Alejandra Vuotto
44 days
|
Gracias, Alejandra! Interesante para analizar eso de que nuestros colegas brasileros opten por vocablos del español de España...
|
Something went wrong...