Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Geringonça em Animação

Spanish translation:

Artilugio animado

Added to glossary by Maria Otero
Jan 10, 2007 17:17
17 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

Geringonça em Animação

Non-PRO Portuguese to Spanish Other Tourism & Travel
Hola, les agradecería si me ayudaran a traducir la frase "Geringonça em Animação", el contexto es un carnaval y esta frase es el tema de uno de los grupos que desfila en el carnaval.

Muchas gracias.

Carolina Otero
Proposed translations (Spanish)
5 Artilugio animado (ver abajo)

Proposed translations

47 mins
Selected

Artilugio animado (ver abajo)

Mira, "geringonza" puedes traducirlo, literalmente, por "artilugio" o "chisme, aparato, cacharro, dispositivo, trasto, artefacto" en el sentido que le da el RAE:

1. m. Mecanismo, artefacto, sobre todo si es de cierta complicación. U. m. en sent. despect.

Pero siempre tiene que ver con un "aparatejo mecánico", algo extraño y/o divertido, um sinónimo en inglès sería "gadget".

Aquí en tu contexto sería mi opción, y tal vez, dejaría entre paréntesis y comillas el original. Suerte

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search