Sep 12, 2011 17:42
12 yrs ago
Romanian term
punct negru; punct rosu
Romanian to English
Other
Education / Pedagogy
Cand eram la gradinita primeam puncte rosii daca eram ascultator sau puncte negre daca eram neascultator! Nu trebuie tradusa propozitia precedenta ci doar ma intereaseaza cum se spune in Engleza: punct rosu/punct negru! (dat fiind ca la cuvantul punct in engleza se poate spune in mai multe feluri)
Va multumesc anticipat
Va multumesc anticipat
Proposed translations
(English)
4 +3 | sad face; smiley face | Annamaria Amik |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
sad face; smiley face
E singurul echivalent la care mă pot gândi.
Kindergarten Grading Procedure
http://www.vpsb.k12.la.us/education/components/scrapbook/def...
Rubrics For Elementary Teachers
http://www.teach-nology.com/web_tools/rubrics/elementaryrubr...
For example, you could use a rubric that rates work with smiley faces or sad faces.
Kindergarten Grading Procedure
http://www.vpsb.k12.la.us/education/components/scrapbook/def...
Rubrics For Elementary Teachers
http://www.teach-nology.com/web_tools/rubrics/elementaryrubr...
For example, you could use a rubric that rates work with smiley faces or sad faces.
Peer comment(s):
agree |
mihaela.
: http://www.ehow.com/how_5172900_make-kindergarten-behavior-c...
3 hrs
|
agree |
George C.
: ar mai fi "brownie points" pentru bună purtare, dar nu ştiu care e opusul ... poate "No brownie points for you!" :)
17 hrs
|
agree |
Elena Perianu
2 days 3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
Discussion