Dec 7, 2009 19:44
14 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
programarea din contract
Romanian to English
Art/Literary
Linguistics
În primul compartiment intră unităţile generate prin calc lingvistic sau prin împrumut (contract de standing order- plătitorul autorizează banca plătitorului să emită şi să excecute ordine de plată conform programării din contract, din disponibilul existent în contul său în favoarea cuiva; contract de reseller – obiectul contractului îl constituie activitatea de pomovare şi comercializare către beneficiari a produselor software; acest contract conferă societăţii y statutul de reseller al societăţii x- distribuitor , pentru produsele de software într-un anume judeţ).
Proposed translations
(English)
4 +2 | according to the schedule (agreed-upon) in the contract | Sandra & Kenneth Grossman |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
according to the schedule (agreed-upon) in the contract
Adica platile dintr-un standing order (de exemplu factura de telefon, taxele municipale, etc.) se efectueaza la datele/intervalele programate/specificate in contractul mentionat.
Fiind vorba de un context linvstic, in sens mai larg, as zice mai degraba: "according to the arrangements in the contract"
Fiind vorba de un context linvstic, in sens mai larg, as zice mai degraba: "according to the arrangements in the contract"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
1 hr
Reference:
sugestii: abiding by the contract('s) terms and conditions; complying with terms
in general: abiding by the terms/agreements/policies agreed
daca e vorba mai exact de programarea cu scadente, deci cu o data limita de plata de exemplu, atunci as zice mai degraba:
complying with contract deadlines
sau
complying with the payment time limits in the contract
daca e vorba mai exact de programarea cu scadente, deci cu o data limita de plata de exemplu, atunci as zice mai degraba:
complying with contract deadlines
sau
complying with the payment time limits in the contract
Reference:
http://www.in.gov/idoa/2349.htm
http://www.ehow.com/how_5560341_write-building-contract.html
Peer comments on this reference comment:
neutral |
Sandra & Kenneth Grossman
: Nu e vorba nici de "terms and conditions" si nici de deadlines, ci de contracte cu o banca pt. efectuarea automata unor plati. Linkurile n-au nici o legatura cu subiectul.
15 hrs
|
Something went wrong...