pretenția cu caracter nepatrimonial

Italian translation: rivendicazione/diritto/pretesa di carattere non patrimoniale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:pretenția cu caracter nepatrimonial
Italian translation:rivendicazione/diritto/pretesa di carattere non patrimoniale
Entered by: Slavistica

21:31 Mar 21, 2022
Romanian to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Sentenza di divorzio
Romanian term or phrase: pretenția cu caracter nepatrimonial
în sumă de 100 lei pentru pretenția cu caracter nepatrimonial
Slavistica
Italy
Local time: 14:29
rivendicazione/diritto/pretesa di carattere non patrimoniale
Explanation:
Pretenție = 1. Revendicare a unui drept; drept pe care și-l revendică cineva. 2. Convingere (nejustificată) pe care o are cineva despre meritele sale și cerința ca această convingere să fie împărtășită și de ceilalți; (la pl.) aere de superioritate, ifose. ♦ Intenție, dorință, năzuință ambițioasă. ◊ Loc. adj. și adv. Fără pretenții = modest, potrivit (ca amploare, valoare etc.). 3. Exigență.

In italiano, le traduzioni possibili in questo caso sono rivendicazione, diritto o pretesa.
Per quanto riguarda la seconda parte, "di carattere non patrimoniale" è frequentissimo in italiano in relazione a rivendicazioni di danni, disposizioni testamentarie, eccetera.
Selected response from:

Cristiana Francone
Local time: 14:29
Grading comment
grazie per la risposta
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1rivendicazione/diritto/pretesa di carattere non patrimoniale
Cristiana Francone


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rivendicazione/diritto/pretesa di carattere non patrimoniale


Explanation:
Pretenție = 1. Revendicare a unui drept; drept pe care și-l revendică cineva. 2. Convingere (nejustificată) pe care o are cineva despre meritele sale și cerința ca această convingere să fie împărtășită și de ceilalți; (la pl.) aere de superioritate, ifose. ♦ Intenție, dorință, năzuință ambițioasă. ◊ Loc. adj. și adv. Fără pretenții = modest, potrivit (ca amploare, valoare etc.). 3. Exigență.

In italiano, le traduzioni possibili in questo caso sono rivendicazione, diritto o pretesa.
Per quanto riguarda la seconda parte, "di carattere non patrimoniale" è frequentissimo in italiano in relazione a rivendicazioni di danni, disposizioni testamentarie, eccetera.


    https://dexonline.ro/definitie/pretenție
Cristiana Francone
Local time: 14:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 162
Grading comment
grazie per la risposta

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CristinaT. (X)
9 hrs
  -> Grazie, Cristina!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search