Glossary entry

Russian term or phrase:

продукция

English translation:

products

Added to glossary by Oleg Lozinskiy
May 20, 2016 14:14
7 yrs ago
Russian term

продукция

Russian to English Tech/Engineering Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Certification of goods
This is on a standard Certificate of Compliance from the Customs Union, and refers to the company that carried out the certification of the goods (children's prams, car seats, etc.)
The relevant section is:
(Pre-printed on the certificate) Орган по сертификации (Typed into the certificate) Продукции "ЛСМ" Общества с ограниченной ответственностю (Name of the company, followed by address). At the end of the contact details there is: 'Аттестат аккредитации №..... выдан (date) Федеральной службой по аккредитации'.
ЛСМ seems to be part of the company's name, and is also rendered LCM on a website.
Продукции does not refer to the goods being produced, but presumably to the procedure carried out by the certificating organisation.
There are further paragraphs beginning 'заявитель', 'изготовитель' and 'продукция' (which on this occasion very clearly refers to the manufactured goods).
Can anyone help? Thank you in advance for any ideas.
Proposed translations (English)
4 +6 products
Change log

May 27, 2016 11:14: Oleg Lozinskiy Created KOG entry

Proposed translations

+6
6 mins
Selected

products

Ref. to: http://customsunioncertificate.com/customs-union-certificate...

--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2016-05-20 14:29:12 GMT)
--------------------------------------------------

As per scanned copy of such a certificate --> http://customsunioncertificate.com/wp-content/uploads/2014/0...

the first line, imho, has a typo, and should read Certification Body for Products: PROMMASH TEST LLC, the Address and other details of this CB.

Then go details of the Applicant and the Manufacturer and Products being certified.
Peer comment(s):

agree Natalia Kulichkina
7 mins
Спасибо, Наталья!
agree Ravindra Godbole
8 mins
Thank you, Ravindra!
agree Nadezhda Golubeva
37 mins
Спасибо, Надежда!
agree Mikhail Korolev
1 day 1 hr
Спасибо, Михаил!
agree Jurate Kazlauskaite
1 day 5 hrs
Thank you, Jurate!
agree Lazyt3ch
1 day 17 hrs
Спасибо, Рашид!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Oleg, thank you for your reply. I was thrown by the fact that продукции had been typed in; I took it as going with the next phrase (i.e. nominative pural), and not going with the preceding one (genitive singular). I had to deal with British customs forms when working as a railway clerk some 50 years ago, and they could be even more incomprehensible."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search