Glossary entry

Russian term or phrase:

поднять лодку на ростры

English translation:

hoist in the boat onto the skids

Added to glossary by Laura Meyerovich
Jun 13, 2012 03:13
11 yrs ago
Russian term

поднять лодку на ростры

Russian to English Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime
to lift the boat to the ????

Ростры (нидерл. rooster — решётка) — решётчатый настил на полубимсах, между рубкой и специальными стойками по борту судна. На рострах обычно размещают спасательные и рабочие шлюпки, самолёты. На парусных судах на рострах хранят запасные части рангоута, грузовые стрелы, люковые решётки и прочее.

Также на парусных судах рострами называется совокупность запасных рангоутных деревьев (стеньг, реев и пр.), сложенных вместе, обычно на шкафуте, обвязанных и покрытых матами. В середине ростр, как правило, оставляются места для баркаса и других шлюпок, поднимаемых на палубу из воды.
Proposed translations (English)
4 +2 lift the boat onto the skids (or pallet).

Discussion

Laura Meyerovich (asker) Jun 13, 2012:
skids it is! I confirmed by the entry Skids: Beams sometimes fitted over the decks for the stowage of heavy boats or cargo.

on http://www.usmm.org/terms.html

Proposed translations

+2
44 mins
Selected

lift the boat onto the skids (or pallet).

Either word will work.
Peer comment(s):

agree Alexandra Schneeuhr : I'd avoid "pallet" here unless the context is related to forwarding/transport
4 hrs
agree Tanami : skids pl. "ростры" also mentioned in Favorov's En-Ru Naval Dictionary
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "skids it is, and great thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search