Apr 26, 2018 14:56
6 yrs ago
Russian term

облезающая кожа

Russian to English Other Slang
Here is the context. It is at the beginning of a speech where the speaker is wearing some yellow, eccentric clothing. I assume that it is being used to be funny, but I cannot quite find the right words for it in English.

Прошу не обращать внимания на мою облезающую кожу. Я после Индии имел неосторожность заглянуть на Мальдивы.
Proposed translations (English)
4 +1 peeling and flaking skin
Change log

Apr 26, 2018 14:56: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Apr 26, 2018 23:25: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

peeling and flaking skin

Don't mind my peeling and flaking skin. I had the imprudence to...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2018-04-26 23:34:50 GMT)
--------------------------------------------------

Supposedly, from getting sun-burnt on the Maldives.
Peer comment(s):

agree FreEditor
37 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the help!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search