Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
акт сдачи-приемки
French translation:
Procès-verbal de réception
Added to glossary by
Elena Robert
Oct 20, 2006 13:29
17 yrs ago
Russian term
акт сдачи-приемки
Russian to French
Bus/Financial
Law: Contract(s)
акт сдачи-приемки
C'est le titre du document. J'ai plusieurs versions de traduction, mais j'ai du mal à choisir la meilleure.
Proposed translations
(French)
4 +1 | Procès-verbal de remise et de réception | Denis Boev |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Procès-verbal de remise et de réception
Moi, je dirais comme ça
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо большое! Только "de remise" не употребляется."
Something went wrong...