GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:08 Jul 18, 2011 |
Russian to French translations [PRO] Marketing - Retail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail GINDINSON Georgia Local time: 10:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | surstockage |
| ||
4 +1 | gonflement des stocks |
| ||
3 | achat en quantités excessives |
|
achat en quantités excessives Explanation: почему-то первым пришло в голову английский overbuy, от него и отталкивалась |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gonflement des stocks Explanation: =затоваривание складов -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2011-07-18 22:29:39 GMT) -------------------------------------------------- Если качество прогноза низкое, то будут проблемы и с неликвидами, и с дефицитами. Как следствие, пострадает уровень удовлетворения клиентов, и будут расти издержки от перезатарки складов. http://www.logist.ru/education/logist-ics/sem/prognozirovani... Информировать начальника дирекции логистики о перебоях и перезатарках на складе (ежедневный отчет по перезатарке и лишним приходам) Создавать и анализировать отчеты направленные на... http://joblist.ru/vacancy/4571235 -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2011-07-18 22:32:08 GMT) -------------------------------------------------- И это в период, когда все СМИ трубят о перезатарке складов... Если можно, проясните, пожалуйста, ситуацию. http://www.autolada.ru/viewtopic.php?t=227651 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
surstockage Explanation: Жаргон, касающийся состояния товарного запаса. Например, по определенной позиции товарный запас супермаркета должен составлять 5 дней торговли (при сроке ее хранения до реализации 7 дней). Соответственно, перезатарка начинается, когда количество продукции превысило 5 дней торговли, а если оно превысило 7, то это уже полное безобразие - впору снижать цены, проводить акции, и всячески распхивать товар покупателям, пока он еще не успел испортиться. http://www.google.ru/url?sa=t&source=web&cd=73&ved=0CCEQFjAC... Le stock maximum est à renseigner pour permettre l’édition de liste des articles « surstockés » (le stock réel est supérieur au stock maximum) car le surstockage représente un coût élevé pour l’entreprise Antidote: Cela avait d’ailleurs conduit le groupe pharmaceutique à annoncer en avril que ses résultats de l’exercice 2002 pourraient être en baisse de 46 % par rapport à ceux de l’exercice précédent, en raison notamment du surstockage des grossistes. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|