09:28 Apr 26, 2022 |
|
Russian to German translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | s. u |
| ||
3 | (das) geht gar nicht |
| ||
3 | Das kommt auf den Kontext an. Das muss kein Idiom sein. |
|
s. u Explanation: "вне понимания, не поддается пониманию" Только это очень разговорный язык. Аналога в немецком я не знаю. :) Говоря литературным "ausserhalb des Verstands, läßt sich nicht verstehen" Некоторые примеры: " И вполне мог никогда и не попасть, если бы не она – наглухо тюнинговая Tundra, чей дизайн не налазит на голову" "и уже сегодня он вновь принял решение, которое просто не налазит на голову. " "Я писал эту историю два дня и все равно получилось немного сумбурно — многое все еще не налазит на голову. " "Я сам не разбираюсь в электронике и устройстве самого терминала, но не налазит на голову следующее: почему такое сложное устройство как ноутбук - стоит 20тр, а терминал МП РЗА в разы больше)" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(das) geht gar nicht Explanation: Nur so eine Idee, ist ja auch sehr umgangssprachlich |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Das kommt auf den Kontext an. Das muss kein Idiom sein. Explanation: Kann auch wirklich heißen: Das passt nicht auf den Kopf... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.