Oct 15, 2004 08:41
19 yrs ago
Russian term
трехслойный клееный брус
Russian to German
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
Тема- изготовление дверей. С трехслойным как-нибудь справимся, но само слово брус в данном контексте. Что посоветуете? Заранее благодарна. Это все графы в таблице, без объяснений.
Proposed translations
(German)
3 | lamellierter Balken | Dr. Elena Franzreb |
4 | брус - Vierkantholz | Andreas Giebelhaus |
Proposed translations
1 hr
Russian term (edited):
��������� ������ ����
Selected
lamellierter Balken
так дает нем.-русск. словарь по деревоообработке для lamellierter Balken "клееный брус".
Во всех остальных статьях с другими значениями бруса, как то Stange, Stab, Bohle usw. ничего про "клееный" не указывается.
Во всех остальных статьях с другими значениями бруса, как то Stange, Stab, Bohle usw. ничего про "клееный" не указывается.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо большое.
"
1 hr
Russian term (edited):
��������� ������ ����
брус - Vierkantholz
wird gew?hnlich so bezeichnet
"aus drei Schichten geklebtes (geleimtes, da Holz) Vierkantholz"
Gruss
Andreas
"aus drei Schichten geklebtes (geleimtes, da Holz) Vierkantholz"
Gruss
Andreas
Something went wrong...