Feb 13, 2017 18:07
7 yrs ago
1 viewer *
Russian term
движение изделия в эксплуатации
Russian to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
технический паспорт изделия
Речь идёт о заголовке таблицы, в которую вносятся данные о дате установки и ввода изделия в эксплуатацию, о его наработке, о дате и причине снятия (то есть прекращения эксплуатации).
Как лучше перевести эту фразу? Слово "movimiento" кажется неподходящим. Возможно, есть какой-то специфический и точный испанский термин для того, чтобы выразить тот смысл, который в русском выражается фразой "движение изделия в эксплуатации"?
Заранее спасибо!
Как лучше перевести эту фразу? Слово "movimiento" кажется неподходящим. Возможно, есть какой-то специфический и точный испанский термин для того, чтобы выразить тот смысл, который в русском выражается фразой "движение изделия в эксплуатации"?
Заранее спасибо!
Proposed translations
(Spanish)
4 | entrada en explotación o en operación | Maximova |
3 | comportamiento del artículo druante la operación | Vasili Krez |
References
Puesta en explotación | lector5 |
Proposed translations
1 hr
entrada en explotación o en operación
La hoja de vida de un equipo considera la fecha en que se empezó a usar el equipo. Cuando se inició su explotación.
https://prezi.com/hoxkz8ss3kso/hoja-de-vida-de-equipos-indus...
https://prezi.com/hoxkz8ss3kso/hoja-de-vida-de-equipos-indus...
1 hr
comportamiento del artículo druante la operación
Я бы описал бы это таким способом; как "поведение" изделия, набор его характеристик в процессе эксплуатации.
Reference comments
4 hrs
Reference:
Puesta en explotación
En español se usa muy frecuentemente ese término para indicar cuando comienza la operación de una máquina o de una instalación.
Something went wrong...