Jul 30, 2009 17:56
14 yrs ago
Russian term
признаются состоявшими на его иждивении
Russian to Spanish
Law/Patents
Management
Seguridad Social
En realidad lo entiendo, pero no me gusta como suena mi versión en español de la frase, así que solicituo su ayuda. La frase entera es la siguiente:
Члены семьи умершего кормильца признаются состоявшими на его иждивении, если они находились на его содержании и получали от него помощь, которая была для них постоянным и основным источником средств к существованию.
Muchas gracias
Члены семьи умершего кормильца признаются состоявшими на его иждивении, если они находились на его содержании и получали от него помощь, которая была для них постоянным и основным источником средств к существованию.
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 | se reconoce que están a su cargo | Ekaterina Khovanovitch |
Proposed translations
16 mins
Selected
se reconoce que están a su cargo
+
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
Something went wrong...