Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
rabo de nube
Dutch translation:
wolkenstaart
Nov 13, 2003 16:52
20 yrs ago
Spanish term
rabo de nube
Spanish to Dutch
Other
de naam van een terras bij het alhambra- ¿ Maar wat is de betekenis?
Vind niets zinnigs.
Vind niets zinnigs.
Proposed translations
(Dutch)
5 | wolkenstaart | Maria Rosich Andreu |
3 | Wolkenwisser | Sabine de Cock (X) |
Proposed translations
1 hr
Selected
wolkenstaart
dat is het. Succes!!
Maria
Maria
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Excuses voor de late beoordeling. Ik vond dit de mooiste, maar bedank ook Sabine voor de uitleg. Wist ik niet. Allebei hartelijk dank
Saludos
Jan"
4 hrs
Wolkenwisser
De naam van het bewuste café refereert aan een lied van Silvio Rodríguez en Aute, dat Rabo de Nube heet. Een mooi liedje trouwens, oa op het live album Mano en mano! "Si me dijeran, pide un deseo... preferiría un rabo de nube". Zie referentie voor de tekst.
Maar ja, de betekenis!
Als je goed naar de tekst van het lied luistert/kijkt, geeft het je wel een idee waar je het moet zoeken. Rabo de nube moet iets oplossen, goedmaken.
'Sprankje hoop' daarom misschien. Maar wolkenstaart is ook mooi. Ik zet hier 'wolkenwisser' vanwege 'barredor de tristeza' uit de songtekst. Veel succes!
Sabine
Maar ja, de betekenis!
Als je goed naar de tekst van het lied luistert/kijkt, geeft het je wel een idee waar je het moet zoeken. Rabo de nube moet iets oplossen, goedmaken.
'Sprankje hoop' daarom misschien. Maar wolkenstaart is ook mooi. Ik zet hier 'wolkenwisser' vanwege 'barredor de tristeza' uit de songtekst. Veel succes!
Sabine
Something went wrong...