Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
hacerse una legalización
English translation:
must be documented
Spanish term
hacerse una legalización
Yo nuevamente trabajando con un manual financiero, esta vez de Colombia.
Hay una expresión que no le encuentro mucho sentido:
Reemplazo de Responsable de la caja mejor
Cuando se requiera el cambio del responsable de la caja menor, deberá hacerse una legalización efectuando el reembolso total de los gastos con corte a la fecha en la que se efectúa el cambio a través de acta.
Replacement of Petty Cash Fund Custodian
When it is required to replace the petty cash fund custodian, a.... must be recorded in minutes, reimbursing all the expenses cut on date in which the replacement is made.
Cambié de posición la parte de "a través de acta" a la mitad del texto.
3 +1 | must be documented | patinba |
3 | authenticate | David Hollywood |
3 | make a registered receipt | Lisa Rosengard |
Proposed translations
must be documented
authenticate
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2020-10-27 04:14:03 GMT)
--------------------------------------------------
or "appove"
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2020-10-27 04:14:22 GMT)
--------------------------------------------------
oops "approve"
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2020-10-27 04:15:27 GMT)
--------------------------------------------------
this must be authenticated/approved
make a registered receipt
Un recibo enregistrado como nota de cambios entre la caja menor sobre papel duplicado u en un sistema de informática para la comptabilidad puede ser la contesta.
Cuando se requiera el cambio del responsable de la caja menor, deberá hacerse una legalización efectuando el re-embolso total de los gastos con corte a la fecha en la que se efectúa el cambio a través de acta.
When someone requires change, the person responsible for petty cash must take note (make a record) of the total expenses refund with a time limit from which a change takes effect through record keeping.
Discussion
En este procedimiento interno de la compañía, el responsable del adelanto (quien lo pide) tiene que someterlo a Administración para su aprobación. no para su "legalización", una función que corresponde a alguna entidad pública o un notario por ejemplo.
Había olvidado esta parte.