Glossary entry

Spanish term or phrase:

PR (+)

English translation:

Skin-rolling (+)

Added to glossary by María Patricia Arce
Jun 6, 2022 20:06
2 yrs ago
38 viewers *
Spanish term

PR (+)

Spanish to English Medical Medical (general) Peru
This is from a Peruvian medical report regarding physical therapy plan for person with osteoporosis and herniated cervical discs.

I feel like it should be obvious, but I can't figure out what "PR" refers to.

Context:
Al examen físico funcional preferencial cervical presentó: Digitopresión (+) en suboccipitales; PR (+) C6-D1. Rango Articular funcionales, Al Test de fuerza muscular #/5 Escala Análoga visual EVA de #/10.

Thank you in advance for any suggestions.
Proposed translations (English)
4 Skin-rolling (+)
Change log

Jun 12, 2022 18:13: María Patricia Arce Created KOG entry

Proposed translations

21 hrs
Selected

Skin-rolling (+)

PR= pinza rodada
Ref:
La prueba se considera positiva cuando provoca molestia o dolor en determinados niveles dermatómicos, son tensión y pérdida de elasticidad de la piel y de la fascia subcutánea. Se recomienda que, en el examen de las regiones dorsal y lumbar de la columna, se realice la pinza rodada en línea media, por encima de las apófisis espinosas, y a ambos lados de éstas y en dirección cefálica, para comparar los hallazgos a un lado y otro.
https://www.blogdefisioterapia.com/pinza-rodada/
La pinza rodada es una técnica diagnóstica que se suele aplicar en los masaje de espalda que permitirá obtener la localización de un desarreglo intervertebral menor (DIM) que puede provocar la irritación de un nervio raquídeo y tener como consecuencia una radículalgia aguda o leve (síndrome celulotenomiálgico). Aunque se trata de una maniobra exploratoria, la pinza rodada también sirve definir disfunciones segmentarias concretas. Esto se debe a su relación dermatómica con la alteración segmentaria vertebral.
https://www.quiromasajistas.net/pinza-rodada/

Skin rolling technique as an indicator of spinal joint dysfunction
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2484586/

https://books.google.com.ar/books?id=pLRdF6hCCQwC&pg=PA347&l...

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think this may be it! Thank you very much for your suggestion!"

Reference comments

55 mins
Reference:

pressure +

PR debe ser presión. El + debe significar grave
Normalmente, la médula espinal está protegida por la columna vertebral, pero ciertas lesiones y trastornos ejercen presión sobre ella (la comprimen) - https://www.msdmanuals.com/es/hogar/enfermedades-cerebrales,...
Injuries and disorders can put pressure on the spinal cord, causing back or neck pain, tingling, muscle weakness, and other symptoms.
The spinal cord may be compressed by bone, blood (hematomas), pus (abscesses), tumors (cancerous or not), or a ruptured or herniated disk. - https://www.merckmanuals.com/home/brain,-spinal-cord,-and-ne...
Peer comments on this reference comment:

agree Neil Ashby : I agree "pressure" seems the most likely, but I don't think (+) means "severe", it just means positive pressure (as opposed to negative pressure = suction/vacuum). Bear in mind these are physiotherapy indications, it's not a diagnosis of the problem.
11 hrs
Ok, Thanks for your explanation too
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search