Jun 19, 2012 21:56
11 yrs ago
Spanish term
aporte especial del capitulo
Spanish to English
Marketing
Tourism & Travel
hello, please can you help me translate the following into english. "Este aporte especial del capitulo..." , would it be "this special contribution of the chapter..." ....also i am having problems with the sentance..."Mediante estudios de campo en ambos lugares, se procura aproximar dos cuestiones"
Muchas gracias!!
Muchas gracias!!
Proposed translations
(English)
3 +1 | this special contribution of the... | Lafayette Eaton |
4 | special interest of the chapter | neilmac |
Proposed translations
+1
17 mins
this special contribution of the...
Whether it should be "chapter" or another term depends on the next words.
The second sentence seems to me (biologist) to be "Through field studies in both places, we investigate (approach) two aspects (facets)".
The second sentence seems to me (biologist) to be "Through field studies in both places, we investigate (approach) two aspects (facets)".
9 hrs
special interest of the chapter
Or "special focus / input ..." etc.
Possible alternatives to the dictionary definition "contribution" which I feel is often used in cavalier fashion by businesses or administrations to make themselves sound touchy-feely, when there is actually little charity involved in their actions.
Possible alternatives to the dictionary definition "contribution" which I feel is often used in cavalier fashion by businesses or administrations to make themselves sound touchy-feely, when there is actually little charity involved in their actions.
Discussion