Apr 10, 2018 13:28
6 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Avalarla a su máximo nivel para que se endeude

Spanish to French Law/Patents Accounting
Buenas tardes,

Estoy con el acta de una reunión. Hablan de prestar dinero a una empresa de la sociedad madre.

"tendremos que prestar dinero o avalarla a su máximo nivel para que se endeude"

no entiendo muy bien la segunda parte de la frase. quiere decir avalar un préstamo?

.... la cautionner pour un montant maximum pour qu'elle s'endette ????

Como se podría traducir?
Gracias a todos!

Proposed translations

45 mins

l'avaliser au maximum pour qu'elle s'endette

Ma suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search