Glossary entry

Spanish term or phrase:

colocadas con mortero

French translation:

posé avec du mortier/ fixè avec du mortier

Added to glossary by François LASSERRE DU ROZEL
Jan 26, 2020 15:52
4 yrs ago
13 viewers *
Spanish term

colocadas con mortero

Spanish to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Reparación con reposición de piezas, de pared de mampostería con piedras de recuperación colocadas con mortero mixto de cemento blanco 1:1:7, siguiendo las proporciones y disposición paramentos originales.

Placées ou disposées par mortier ?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Chéli Rioboo

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Marie-Aude Effray Jan 27, 2020:
Oui, ou même posés au mortier
Juan Jacob Jan 26, 2020:
Plutôt... ...avec du mortier...

Proposed translations

1 hr
Selected

posé avec du mortier/ fixè avec du mortier

Colocado: "posé " pero tb q como pega el mortero se podria poner "fixé "
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 hrs

scellées avec du mortier

Un suggestion,
ou encore "maçonnées au mortier"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search