escobillas

French translation: Scoville

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:escobillas
French translation:Scoville

06:40 Jul 30, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-08-02 07:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to French translations [PRO]
Cooking / Culinary / especias
Spanish term or phrase: escobillas
Oleorresina de pimentón picante

Este producto es para uso en la industria alimentaria y no para consumo personal.
Se comercializa en todas sus gamas de poder de picor (escobillas).
Luisa Pena Montero
Spain
Local time: 13:35
Scoville
Explanation:
Échelle de Scoville

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2010-07-30 07:08:35 GMT)
--------------------------------------------------

"Escobilla" es una deformación del nombre de Scoville, la persona que ideó la escala para medir el picor de una comida. Aquí cuentan un poco sobre el tema:

http://www.sauce-piquante.fr/scoville.php
Selected response from:

Y. Peraza
Local time: 13:35
Grading comment
Bien sûr! Je connaissais l'échelle mais je n'ai pas fait le rapprochement.
Un grand merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Scoville
Y. Peraza


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Scoville


Explanation:
Échelle de Scoville

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2010-07-30 07:08:35 GMT)
--------------------------------------------------

"Escobilla" es una deformación del nombre de Scoville, la persona que ideó la escala para medir el picor de una comida. Aquí cuentan un poco sobre el tema:

http://www.sauce-piquante.fr/scoville.php


Y. Peraza
Local time: 13:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bien sûr! Je connaissais l'échelle mais je n'ai pas fait le rapprochement.
Un grand merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martha Garcia Vega
11 mins

agree  Gema Quinonero
41 mins

agree  Luis Alvarez
3 hrs

agree  Sylvia Moyano Garcia
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search