Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
cinturón guarda líneas
French translation:
harnais cuissard
Added to glossary by
Valérie Catanzaro
Jul 27, 2011 10:35
12 yrs ago
Spanish term
cinturón guarda líneas
Spanish to French
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
sécurité
"Equipo de protección personal
Se debe usar arnés de cuerpo completo cada vez que se requiera protección para las caídas.
Excepción: **cinturón guarda líneas** que está aprobado solamente para personal calificado que debe subir a postes eléctricos.
El arnés de seguridad y el cinturón guarda líneas deberán quedar ajustados y cómodos."
Merci !
Se debe usar arnés de cuerpo completo cada vez que se requiera protección para las caídas.
Excepción: **cinturón guarda líneas** que está aprobado solamente para personal calificado que debe subir a postes eléctricos.
El arnés de seguridad y el cinturón guarda líneas deberán quedar ajustados y cómodos."
Merci !
Proposed translations
(French)
3 | harnais cuissard | Hélène Boily |
Proposed translations
5 days
Selected
harnais cuissard
Par opposition au harnais "intégral" qui soutient le corps au complet, le harnais cuissard est recommandé pour les travaux où le risque de chute n'existe pas.
http://www.barrabes.com/tienda/material-trabajos-altura-resc...
http://www.barrabes.com/tienda/material-trabajos-altura-resc...
Je n'ai pas trouvé de catalogue caribéen, donc utilisant le vocabulaire que vous donnez en exemple.
http://www.barrabes.com/tienda/material-trabajos-altura-resc...
http://www.barrabes.com/tienda/material-trabajos-altura-resc...
Je n'ai pas trouvé de catalogue caribéen, donc utilisant le vocabulaire que vous donnez en exemple.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci."
Something went wrong...