Dec 12, 2008 19:23
15 yrs ago
Spanish term

permanente (acá)

Spanish to German Social Sciences Religion Sobre el año jubilar
El establecimiento de un año jubilar permanente es un privilegio sólo compartido con Roma, Jerusalén...
Ya pregunté sobre el año jubilar y me contestaron Heiliges Jahr oder Jubeljahr, pero como se traduciría espécificamente este permanente? Muchas gracias
Proposed translations (German)
4 +1 „in perpetuum“

Proposed translations

+1
54 mins
Selected

„in perpetuum“

"Der verstorbene Papst Johannes Paul II. bestimmte 1998, dass in Caravaca de la Cruz „in perpetuum" (dt. für die Ewigkeit) alle sieben Jahre das Heilige Jahr gefeiert werden soll. "
aus: http://groups.msn.com/Deutscher-Kulturkreis/caravacadelacruz...
"Seit 1998 ist Caravaca de la Cruz eine der fünf Städte dieser Welt, die in perpetuum das Jubeljahr feiern dürfen."
aus: http://www.carm.es/ctyc/murciaturistica/Portal/iya.destinos_...
Peer comment(s):

agree Alfred Satter
2 days 12 hrs
Vielen Dank, Alfred :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search