Personal Sensible y Personal No Sensible

Italian translation: Lavoratori fragili e Lavoratori non fragili

17:24 Jan 29, 2022
Spanish to Italian translations [PRO]
Other / Recursos humanos
Spanish term or phrase: Personal Sensible y Personal No Sensible
Si tratta di un documento aziendale:
PROCEDIMIENTO GENERAL - RECURSOS HUMANOS
1. Provisión de recursos humanos:
Clasificación de los candidatos según: Personal Sensible / Personal No Sensible
Cada año, Recursos Humanos solicitará a todo el personal sensible que firmen un certificado conforme están cumpliendo con la política de Compliance y con el Código de Conducta de la empresa

All'interno di un'azienda il personale viene diviso in "personal sensible" e "personal no sensible", come si può rendere in italiano? grazie mille!
MariannaBin
Italy
Local time: 17:41
Italian translation:Lavoratori fragili e Lavoratori non fragili
Explanation:
Credo che personal sensible, si riferisca qui alla categoria giuridica di trabajador especialmente sensible (abbreviato TES), le cui caratteristiche fisiche o psichiche, lo pongano in una condizione di fragilità rispetto ai rischi lavorativi.
( Vedi Art. 25.1 Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de prevención de Riesgos Laborales)

https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-1995-24292
Selected response from:

Edoardo Bitti
Italy
Local time: 17:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Lavoratori fragili e Lavoratori non fragili
Edoardo Bitti
4persone/dipendenti fragili/vulnerabili
Giada Cattaneo


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
persone/dipendenti fragili/vulnerabili


Explanation:
ti metto un link, spero funzioni: https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https:/...

Giada Cattaneo
Italy
Local time: 17:41
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Lavoratori fragili e Lavoratori non fragili


Explanation:
Credo che personal sensible, si riferisca qui alla categoria giuridica di trabajador especialmente sensible (abbreviato TES), le cui caratteristiche fisiche o psichiche, lo pongano in una condizione di fragilità rispetto ai rischi lavorativi.
( Vedi Art. 25.1 Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de prevención de Riesgos Laborales)

https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-1995-24292


Edoardo Bitti
Italy
Local time: 17:41
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Zanetti
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search