Glossary entry

Spanish term or phrase:

se sonica durante 2 minutos, agitando de vez en cuando en el vortex

Russian translation:

Произвести ультразвуковую обработку на протяжении 2 минут, встряхивая время от времени на вортексе

Added to glossary by Lyubov Kucher
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-12-24 05:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 20, 2012 21:14
11 yrs ago
Spanish term

se sonica durante 2 minutos, agitando de vez en cuando en el vortex

Spanish to Russian Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng laboratory investigation
Помогите пожалуйста перевести эту фразу: se sonica durante 2 minutos, agitando de vez en cuando en el vortex, y se lleva a volumen con el mismo diluyente. Preparar por triplicado.

Это описание способа приготовления химического состава.
Спасибо.
Proposed translations (Russian)
3 +1 см. ниже
Change log

Sep 15, 2013 08:22: Lyubov Kucher Created KOG entry

Proposed translations

+1
26 mins
Selected

см. ниже

Производится ультразвуковая обработка на протяжении 2 минут, встряхивая время от времени на вихревом смесителе, и доводится до нужного объема с помощью того же растворителя. Подготовить в 3 экземплярах.

--------------------------------------------------
Note added at 48 minutos (2012-12-20 22:03:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://ru-patent.info/21/60-64/2164134.html
Стеклянный флакон запечатывали и смесь встряхивали на вихревом смесителе заданное число минут...

в медицине встречается также, как вортекс или встряхиватель вибрационный типа "вортекс"

http://www.news-city.info/akt/acting-54/tekst-uv-trud-norma/...

встряхивая - возможно заменить на перемешивая

--------------------------------------------------
Note added at 58 minutos (2012-12-20 22:12:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.simas.ru/products/neft/common/shaker/shaker_13007...

СМЕСИТЕЛЬ ВОРТЕКС ДЛЯ ПРОБИРОК
Note from asker:
Спасибо огромное!!! Вы мне очень помогли!
Peer comment(s):

agree Tanami : 1) можно писать "вортекс"; 2) либо "произвести..., встряхивая", либо заменить деепричастный оборот синтаксически корректной конструкцией
17 mins
Огромное спасибо за поддержку и поправки... уже послав свой ответ, потом я тоже увидела, что очень часто используется название "смеситель Вортекс", но сначала только написав в гугле одно слово "Вортекс" и увидев результаты, не решилась использовать его...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search