Apr 26, 2013 16:15
11 yrs ago
5 viewers *
Swedish term

National Fire Protection Association (NFPA)

Swedish to English Science Safety Safety Data Sheet
I'm wondering how to handle this US organization and acronym in a Swedish safety data sheet. Do I leave it as is or try to find the Swedish equivalent?

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

National Fire Protection Association (NFPA)

I guess you are translating into Swedish, right? I'd suggest something like ...den amerikanska organisationen National Fire Protection Association (NFPA), and then just NFPA after that!
Peer comment(s):

agree kargaard
2 days 13 hrs
Tack Kargaard!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK, thank you!"
8 mins

National Fire Protection Association (NFPA)

Do not translate; write something like "den amerikanska myndigheten för brandskydd" in a footnote.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search