Translation glossary: LEGAL FRENCH-ENGLISH

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 63
Next »
 
Accord d’établissementestablishment agreement 
français vers anglais
agissant sur poursuites et diligencesacting in these proceedings through... 
français vers anglais
agissant sur poursuites et diligences de son représentant légalacting in these proceedings through its legal representative 
français vers anglais
agrée par l'ordonnance ministérielleapproved by ministerial decree 
français vers anglais
AudienceHEARING 
français vers anglais
Autorisation d’absenceleave of absence 
français vers anglais
avantages sociauxemployee benefits 
français vers anglais
à titre personnelin their personal capacity, ad personum 
français vers anglais
barèmes de salariessalary scales 
français vers anglais
Caisse de Sécurité SocialeSocial Security Fund 
français vers anglais
Carte grisevehicle registration document 
français vers anglais
CHAMP D\'APPLICATIONSCOPE OF APPLICATION 
français vers anglais
chef de préjudicehead of damages 
français vers anglais
Code de Procédure CivileCode of Civil Procedure 
français vers anglais
Conclusionspleadings/FINDINGS 
français vers anglais
Condamner solidairementjointly and severally sentence/rule 
français vers anglais
Conservateur du Registre des SociétésRegistrar of Companies 
français vers anglais
convention collective d\'entreprisecollective company agreement 
français vers anglais
Déficit fonctionnel temporairetemporary operating deficit 
français vers anglais
délégué du personnelstaff representative 
français vers anglais
DEMANDEURSplaintiffs 
français vers anglais
DENONCIATIONTERMINATION 
français vers anglais
différendsconflicts 
français vers anglais
divergencesdisputes 
français vers anglais
embaucherecruitment 
français vers anglais
Es-qualitésin an official capacity 
français vers anglais
FAITS ET PROCEDUREFACTS AND PROCEEDINGS 
français vers anglais
faute lourde d’un délégué du personnelgross negligence of a staff representative 
français vers anglais
frais d’expertiseexpert consultancy fees 
français vers anglais
frais reelsactual costs 
français vers anglais
Imprudemmentincautiously 
français vers anglais
indemnités journalièresdaily injury benefits 
français vers anglais
indemnités journalièresdaily injury benefits 
français vers anglais
intérêts civilscivil claim 
français vers anglais
intérêts civilscivil claims 
français vers anglais
intérêts civilscivil claims 
français vers anglais
l’exécution provisoirethe provisional enforcement 
français vers anglais
Le barème de la Courlist of rates established by the court 
français vers anglais
Le Groupement d’Intérêt EconomiqueThe Economic Interest Grouping 
français vers anglais
le jugement correctionnelthe criminal judgement 
français vers anglais
licenciementlayoff/dismissal 
français vers anglais
l\'Inspection du TravailLabour Inspectorate 
français vers anglais
mise à pied temporairetemporary suspension 
français vers anglais
ordonnanceorder/by-law 
français vers anglais
organisations patronalesemployers organisations 
français vers anglais
PAR CES MOTIFSon these grounds 
français vers anglais
période de carencewaiting period 
français vers anglais
Perte de gains professionnelles actuelsloss of income due to disruption of business 
français vers anglais
perte de qualité de vieloss of quality of life 
français vers anglais
Plaise au Tribunalmay it please the court 
français vers anglais
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search