Working languages:
English to Turkish
Turkish to English
Turkish (monolingual)

Availability today:
Available

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Serhan Elmacıoğlu
Mechanical Engineer & Sworn Translator


Native in: Turkish (Variant: Standard-İstanbul ) Native in Turkish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
90 positive reviews
(1 unidentified)

12 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
Please note that all payment processing fees must be compensated by the outsourcer during checkout.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Transcription, Transcreation, Voiceover (dubbing), Software localization, Website localization, Copywriting, Project management, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Mechanics / Mech Engineering
Automotive / Cars & TrucksManufacturing
Games / Video Games / Gaming / CasinoTourism & Travel
Science (general)Business/Commerce (general)
IT (Information Technology)Cinema, Film, TV, Drama

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 105,506
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 223, Questions answered: 125, Questions asked: 13
Project History 30 projects entered    30 positive feedback from outsourcers    14 positive feedback from colleagues
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Editing/proofreading
Volume: 1 days
Completed: Jan 2024
Languages:
English to Turkish
Proofreading of "World of Work Trends 2024" project

The project consists of recent developments in World of Work Trends 2024, and I proofread two different documents in tandem.

IT (Information Technology), Human Resources, Computers: Systems, Networks
positive
Valentina Pisa: Serhan is careful to details, always reliable to work with and helpful.

Editing/proofreading
Volume: 2 days
Completed: Aug 2023
Languages:
English to Turkish
EN-TR revision of Ethics Moments Training Slides

A total of 45 pages on slides have been revised and ensured coherence by coordinating with images.

Government / Politics, International Org/Dev/Coop, Law (general)
positive
Polly Harlow: No comment.

Colleague feedback:

yildizayse: No comment.

Editing/proofreading
Volume: 2 days
Completed: Jul 2023
Languages:
English to Turkish
Proofreading of Customer Satisfaction Survey

I proofread Customer Satisfaction Survey for Vebego Cleaning Services.

Surveying, Medical: Health Care, Environment & Ecology
positive
Valentina Pisa: No comment.

Editing/proofreading
Volume: 1 days
Completed: May 2023
Languages:
English to Turkish
Revision of Survey Questions

The revision of the web survey was done in a short time upon urgent request. The project consists of surveying customer feedback for BestSecret products and its website & app.

Marketing / Market Research, Surveying, Textiles / Clothing / Fashion
positive
TAIA LTD: No comment.

Editing/proofreading
Volume: 1 days
Completed: Feb 2023
Languages:
English to Turkish
Revision of Bank Document

I proofread three papers in connection with the business/financial field.

Finance (general), Business/Commerce (general), Finance (general)
positive
SEA Language Translation Services: Small task completed by Serhan, I am happy with the services.

Editing/proofreading
Volume: 1 days
Completed: Aug 2022
Languages:
English to Turkish
Revision of Game Instructions

I proofread Game Instructions for a company specializing in casino games (Green Jade Games). The project consists of gambling game projects for mobile and desktop.

Computers (general), Games / Video Games / Gaming / Casino
positive
ProZ.com member info:  No comment.

Colleague feedback:

onur ilter: Serhan was my proofreader in this project. He polished the text thoroughly and cleared out all details, staying in contact.

Subtitling
Volume: 1 days
Completed: Jun 2022
Languages:
English to Turkish
Subtitling Project: "First Job"

Translation of a short promotional video in accordance with the guidelines.

Business/Commerce (general), Education / Pedagogy, Media / Multimedia
positive
Tolq.com: No comment.

Editing/proofreading
Volume: 2 days
Completed: Mar 2022
Languages:
English to Turkish
Revision of Website Content

I revised website content for a company specialising in casino games (Green Jade). The project consists mostly of Keywords and FAQs.

Internet, e-Commerce, Games / Video Games / Gaming / Casino
positive
TAIA LTD: No comment.

Colleague feedback:

onur ilter: Worked together with Serhan as my proofreader on this project. He made sure everything’s intact and delivered the work on time. Always a pleasure to work with him!

Translation
Volume: 11 days
Completed: Jan 2022
Languages:
English to Turkish
Translation of Automotive Brochure

I translated a brochure about the latest electric automobiles from English to Turkish.

Electronics / Elect Eng, Business/Commerce (general), Automotive / Cars & Trucks
positive
Automobile Magazine: Excellent work and communication, highly recommended!

Post-editing
Volume: 2 days
Completed: Dec 2021
Languages:
English to Turkish
Proofreading of Window Supplier Project

I worked on a revision project related to window tools through tolq.com.

Engineering (general), Furniture / Household Appliances, Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
positive
Tolq.com: No comment.

Editing/proofreading
Volume: 3 days
Completed: Nov 2021
Languages:
English to Turkish
Preventing Support to Prohibited Parties workbook

Proofreading of documents related to the Preventing Support to Prohibited Parties (PPP) policy.

Government / Politics, International Org/Dev/Coop, Law (general)
positive
Translators without Borders: Excellent work!

Colleague feedback:

FATİH ORUÇ: No comment.

Editing/proofreading
Volume: 2 days
Completed: Nov 2021
Languages:
English to Turkish
Combatting Trafficking in Persons

Human trafficking deprives millions worldwide of their dignity and freedom. It undermines national security, distorts markets, and enriches transnational criminals and terrorists, and is an affront to our universal values. In this study, I revised a total of 17 pages from English to Turkish.

Law (general), International Org/Dev/Coop, Government / Politics
positive
Translators without Borders: No comment.

Colleague feedback:

FATİH ORUÇ: No comment.

Editing/proofreading
Volume: 1 days
Completed: Oct 2021
Languages:
English to Turkish
Revision of Mobile Application Based Game Project

The mobile application based game project called Speedy Candy has been revised in Turkish.

Internet, e-Commerce, Games / Video Games / Gaming / Casino
positive
TAIA LTD: No comment.

Colleague feedback:

onur ilter: Serhan jumped in on this task and delivered a seamless work. Pleasure to work with him.

Editing/proofreading
Volume: 2 days
Completed: Oct 2021
Languages:
English to Turkish
RI Ethics and Security Incident Reporting and Management Policy

This project reviews Relief International's Incident Reporting and Management Policy. In Relief International (RI), the reporting and management of misconduct, ethical or security violations, or incidents of concern, is determined and supported by two key policies. This paper covers information from these policies that you must know and follow while employed at RI.

Investment / Securities, International Org/Dev/Coop, Human Resources
positive
translatorsWB: No comment.

Colleague feedback:

Safak Pinar Yalcin: No comment.
FATİH ORUÇ: It's a pleasure to work with Serhan.

Editing/proofreading
Volume: 1 days
Completed: Oct 2021
Languages:
English to Turkish
Proofreading of Space Themed Casino Game

Galaxy Wing is a space-themed arcade shooting game. The aim of the game is to destroy the enemy ships without losing any lives to get as many points as you can.

Internet, e-Commerce, Games / Video Games / Gaming / Casino
positive
TAIA LTD: No comment.

Colleague feedback:

onur ilter: Worked together with Serhan on this project. He made sure the in-game translations are as fluent as possible.

Translation
Volume: 9 days
Completed: Sep 2021
Languages:
English to Turkish
Protection IP Turkey Case Study

The translation of a research paper about protection advocacy for refugees in Turkey, with a focus on local organisations.

Government / Politics, International Org/Dev/Coop, Social Science, Sociology, Ethics, etc.
positive
Giorgos Kassiteridis (X): No comment.

Colleague feedback:

FATİH ORUÇ: No comment.

Editing/proofreading
Volume: 1 days
Completed: Sep 2021
Languages:
English to Turkish
The Revision of the Casino Games Development Project

The project of an internet-based slot machine, also known as Royal Sevens, was revised in Turkish.

Internet, e-Commerce, Games / Video Games / Gaming / Casino
positive
TAIA Translations LTD / TAIA INT d.o.o. / TAIA INT DEV d.o.o. / Previously: Jezikovna Agencija : Very compliant with project instructions and willing to receive feedback, altering the text accordingly. Also very proactive with asking questions about any concerns with the text. Would recommend!

Colleague feedback:

onur ilter: It was a pleasure working with Serhan as my proofreader. He's very communicative, kind and friendly.

Translation
Volume: 60 days
Completed: Apr 2021
Languages:
Turkish to English
English to Turkish
Business and Engineering Projects

I worked with ABC Translation from Switzerland on several projects which are related to engineering and business.

Business/Commerce (general), Engineering (general), International Org/Dev/Coop
positive
ABC Translation Sàrl: Great quality!

Editing/proofreading
Volume: 4 days
Completed: Mar 2021
Languages:
English to Turkish
Proofreading of Technical Manual

I worked on a revision project related to machine tools.

Mechanics / Mech Engineering, Engineering (general)
positive
Amy D Lang / QOwnNotes: It was a pleasure working with Serhan, thank you, Serhan!

Translation
Volume: 2 days
Completed: Feb 2021
Languages:
English to Turkish
Translation of Tourism Study

This study is to understand traveller’s destination decision-making process as well as the perception towards travelling to Southeast Asia countries.

Tourism & Travel, Advertising / Public Relations, Business/Commerce (general), Marketing / Market Research
positive
Ekitai Solutions: No comment.

Editing/proofreading
Volume: 55 days
Completed: Jan 2021
Languages:
English
Write and editing creative contents in English for Website and e-newsletter

This project was aimed to improve the quality of life for underserved communities and promote sustainable development in Africa and the world at large. My personal mission, I wrote and edited substantial articles related to fostering environmental protection with special focus on plastic pollution and marine littering, striving awareness of amongst youth drug abuse, engaging in women empowerment, supporting children and promoting peacebuilding in society with The Association for Community Awareness.

Environment & Ecology, General / Conversation / Greetings / Letters, International Org/Dev/Coop
positive
Linus Ayangwoh: very outstanding

Editing/proofreading
Volume: 3 days
Completed: Dec 2020
Languages:
English to Turkish
Proofreading task on an online casino website translation

Website proofreading of online casino games, slots, table games, poker games such as jacks or better, deuces wild, 2-7 Triple Draw, and so on.

Internet, e-Commerce, Games / Video Games / Gaming / Casino, IT (Information Technology)
positive
ActiveLoc / ActiveLoc Globalization Services : High quality of translation and keeps to deadline. I would recommend to everyone.

Subtitling
Volume: 6 days
Completed: Nov 2020
Languages:
English to Turkish
Subtitle Translation for Tourism Promotion Video

I created the subtitles for a 60-minute promotional video about traditional foods and drinks in order to boost the tourism in South Korea.

Cinema, Film, TV, Drama, Food & Drink, Tourism & Travel
positive
John Moore: Great job! No technical mistakes, good style. Punctuation OK too.

Colleague feedback:

Andrea Kim: It's a great pleasure to work with Serhan.

Translation
Volume: 15 days
Completed: Oct 2020
Languages:
English to Turkish
Translation of Marketing Documents

I translated marketing documents on automatic customer identification systems used by airlines.

Surveying, Marketing / Market Research, Aerospace / Aviation / Space
positive
GlobalTech Creations / LingvoXpert : Very nice Translator. Very quick and accurate deliveries.

Translation
Volume: 60 days
Completed: Sep 2020
Languages:
English to Turkish
Multilingual Game Loc Project

I translated under the name of Game Loc Project for Konami, EA and Ubisoft. As well as I provided game testing, bug reporting, bug fixing services besides translation.

Computers (general), Games / Video Games / Gaming / Casino, IT (Information Technology)
positive
Dragonbaby: No comment.

Translation
Volume: 7 days
Completed: Aug 2020
Languages:
Turkish to English
Twenty page translation of Wind Power Equipment

Wind power has been in demand for cost-effective solutions, and a highly efficient product has the potential to change the dynamics of the industry. This study was aimed to prepare a new bilingual catalogue regarding wind power equipment as well as introduce new types of equipment.

Business/Commerce (general), Energy / Power Generation, Engineering (general)
positive
T&T Academy: No comment.

Translation
Volume: 21 days
Completed: Jul 2020
Languages:
English to Turkish
Translation of CNC Handbook

CNC Handbook describes the steps involved in building a CNC machine to custom specifications and successfully implementing it in 3D design software.

Mechanics / Mech Engineering, Manufacturing, Engineering (general)
positive
CADEM: Excellent work and a real pleasure to work with him.

Translation
Volume: 14 days
Completed: Jun 2020
Languages:
English to Turkish
Translation of Legal Documents

I have translated a legal document regarding the EU Commission's policies towards Turkey, even kept in contact with lawyers in Turkey to make the project terminology more efficient and accurate.

International Org/Dev/Coop, Law (general), Law: Contract(s)
positive
UNDP: Mr. Elmacioglu has shown excellent professionalism, responsibility and meticulousness for the project. We would be quite pleased to work with him again. Cordially, UNDP

Colleague feedback:

Dalia Nour: Serhan is an active and reliable translator! It's pleasure for me to work with him again!

Translation
Volume: 10 days
Completed: May 2020
Languages:
English to Turkish
Translation of Game Project

This project is a massively multiplayer online role-playing game (MMORPG) is a video game that combines aspects of a role-playing video game and a massively multiplayer online game. I dealt with the localization of dialogues using translation memories and glossaries to ensure consistency throughout the project.

Internet, e-Commerce, Games / Video Games / Gaming / Casino, Computers (general)
positive
: Serhan is a very professional, reliable and punctual translator. We really enjoyed collaborating on this project and look forward to working together again.

Colleague feedback:

Dragonbaby: Dragonbaby LLC

Translation
Volume: 14 days
Duration: Jun 2018 to Jul 2018
Languages:
English to Turkish
Translation of visual criteria in Valeo Automotive

I worked as an intern at Bursa Valeo Automotive. I also translated documents of visual criteria that employees should consider during the working period.

Automotive / Cars & Trucks, Engineering (general), Manufacturing
positive
VALEO: No comment.


Payment methods accepted Wire transfer, Visa, MasterCard, Payoneer, Cryptocurrencies, Wise, ProZ Pay | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries British Slang, Engineering/Manufacturing, Engineering/Tech., KudoZ Glossaries, Manufacturing/Tech.
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Jul 2020.
Credentials English (St. Giles International London Central, verified)
English to Turkish (Sworn Translator Certificate by the Gemlik 1st Notary Public, verified)
Turkish to English (Sworn Translator Certificate by the Gemlik 1st Notary Public, verified)
Memberships Translators without Borders
Software AutoCAD, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Adobe Premiere Pro, ANSYS Workbench, C (Plus Plus), CATIA V5, iMovie, MATLAB, Memsource, Microsoft PowerPoint, Python, SDL Trados Studio, SolidWorks, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace
Website https://www.linkedin.com/in/serhanbaranelmacioglu
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Serhan Elmacıoğlu endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

raqnr673gt5q2jtk3vid.png                                                   



   My name is Serhan Baran Elmacıoğlu and  I am a mechanical engineer. I graduated from Uludag University in Turkey and shortly afterwards I moved to the UK then I accomplished my English education at St. Giles International London CentralSince then I have been working as a freelance translator, proofreader and subtitler. In addition, I am a sworn English to Turkish translator authorised by the Gemlik 1st Notary Public in Turkey. Mainly, I translate from English to Turkish (my native language)

   

   Briefly stated I have been translating different kinds of texts from the 'source language' into the 'target language', making sure that the meaning is maintained:


  • scientific, technical or commercial material like reports, manuals and brochures
  • legal documents, such as contracts
  • literary work, including novels, plays and poetry
  • media work, such as film scripts and subtitles for films   
  • educational resources, including textbooks, e-books and apps
  • online content, including e-commerce, interactive platforms, business-to-business websites and online blogs       


   If I can be of assistance, please do not hesitate to contact me


     
g2kbqc5orfd1bw9snjvs.jpg
lsisuqum9aqc34ubdak6.jpg



bkey

 


SDL_badges_TradosStudio_Translator_Cert_L3_72_RGB_280X116.png urcev0nqczimfhomyjsy.png trados-studio-2021-certification-badge-level3-badge1-online.png kghd7iny98jv1k7tyffa.png

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 283
PRO-level pts: 223


Top general fields (PRO)
Tech/Engineering64
Social Sciences52
Law/Patents20
Art/Literary16
Medical16
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Government / Politics44
Mechanics / Mech Engineering24
Law (general)16
Business/Commerce (general)16
Chemistry; Chem Sci/Eng12
Engineering (general)8
Biology (-tech,-chem,micro-)8
Pts in 21 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects30
With client feedback30
Corroborated30
100% positive (30 entries)
positive30
neutral0
negative0

Job type
Editing/proofreading16
Translation11
Subtitling2
Post-editing1
Language pairs
English to Turkish28
Turkish to English2
1
English1
Specialty fields
International Org/Dev/Coop8
Games / Video Games / Gaming / Casino8
Business/Commerce (general)6
Internet, e-Commerce6
Engineering (general)6
Government / Politics4
Law (general)4
IT (Information Technology)3
Marketing / Market Research3
Computers (general)3
Automotive / Cars & Trucks2
Mechanics / Mech Engineering2
Tourism & Travel2
Manufacturing2
Textiles / Clothing / Fashion1
Media / Multimedia1
Electronics / Elect Eng1
Social Science, Sociology, Ethics, etc.1
Advertising / Public Relations1
General / Conversation / Greetings / Letters1
Cinema, Film, TV, Drama1
Food & Drink1
Law: Contract(s)1
Other fields
Surveying3
Human Resources2
Environment & Ecology2
Finance (general)2
Computers: Systems, Networks1
Medical: Health Care1
Education / Pedagogy1
Furniture / Household Appliances1
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)1
Investment / Securities1
Aerospace / Aviation / Space1
Energy / Power Generation1
Keywords: English, Turkish, Translator, Mechanical Engineer, Technical Translator, German, French, Engineering, Freelance Translator, General engineering translation. See more.English, Turkish, Translator, Mechanical Engineer, Technical Translator, German, French, Engineering, Freelance Translator, General engineering translation, General engineering translation services, certified engineering translation, Translate engineering terms, technical translator, technical translation, Proofreading, Editing, Subtitling, Transcription, English Translation, English Subtitling, English transcription, English writing, English copywriting, English editing, English translator, English Subtitler, English Transcriptionist, English Writer, Turkish Translation, Turkish Subtitling, Turkish Transcription, Turkish Translator, Turkish Subtitler, Turkish Transcriptionist, Subtitle translation, Film translation, Script translation, Academic Translation, Literary translation, Voice-over, General translation, Engineering translation, Automotive translation, Faithful translation, Semantic Translation, Communicative Translation, English Voice-over, Turkish to English, English to Turkish, Turkish to English Translator, English to Turkish Translator, Turkish to English Translation, English to Turkish Translation, Turkish to English Subtitle Translator, English to Turkish Subtitle Translator, Turkish to English Subtitler, English to Turkish Subtitler, Turkish to English Academic Translator, Turkish to English Academic Translation, Turkish to English Engineering translator, Turkish to English Engineering Translation, Turkish to English Transcreation, English to Turkish Transcreation, Turkish to English voice-over, General Engineering, General Engineering Translation, Turkish to English Translator, English to Turkish Translator, Turkish Freelance Translator, Turkish Translator, Native Turkish Translator, Technical Translator, Automotive Translator, Medical Translator, Translator, Turkish Translation, User's Manual, User Guide, traduction, turkish translation, technical, medical, experienced, automotive, computers, hardware, software, website translation, website localization, tourism, IT, telecommunications, agency, freelancer, translator, English, French, Traduction Turque, Turkish translation, informatique, sustainability, sustainable development, Google, Amazon.com, Netflix, IBM, Palex, Karlsruhe Institute of Technology, Nanjing University, National Research Tomsk State University, United Nations, AliBaba Group, Valeo, Bosch GmbH, Bosch Rexroth, Tofaş, Ford Motor Company, Fiat, Mini, Rolls-Royce, Motor Cars, BMW, Audi, Land Rover, Mercedes-Benz, Lamborghini, Aston Martin, Jaguar Cars, McLaren Automotive, Toyota, Volkswagen, Tesla Motors, Maserati, Bugatti Automobiles, Yves Saint Laurent, Louis Vuitton, Prada, Gucci, Balenciaga, Givenchy, Dolce & Gabbana, Christian Dior, Hermès, Cartier, Chanel, Burberry, Sony, Scania, Citroen, Renault, Volvo, marine diesel engines, Lancome, Clinique, Sephora, Gratis, English Turkish Translator, Traducteur, français, turc, traduction, relecture, traduction technique, English, Turkish, translation, English to Turkish translation, Turkish to English Translation, IT, electronics, computer, military, defense, defence, NATO, military correspondence, subtitle, subtitling, London, UK, Turkey, USA, Freelance native speaker conversation partner, Turkish Native Speaker, ProZ.com, Translator without Borders, TWB Kató, Translator of the month, localization and translation, volunteer translator, Certified Translator, Sworn Translator, Kató Verified Translator, Verified Translator, Sworn English to Turkish Translator, Sworn Turkish to English Translator, Certified English to Turkish Translator, Certified Turkish to English Translator, Gemlik 1st Notary Public, Bursa, Gemlik Yeminli Tercüman, Gemlik Yeminli Çevirmen, Yeminli Tercüman, Yeminli Çevirmen, Gemlik 1. Noteri, Gemlik 1. Noterliği tarafından onaylı yeminli tercüman, Gemlik, Istanbul, Ankara, Izmir, Antalya, EN, TR, SDL Trados Studio, Memsource Certified User, Subtitle Edit. See less.





More translators and interpreters: English to Turkish - Turkish to English   More language pairs