Associado desde May '23

Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês

Juliana Rabelo de Araújo
Brazilian Native English Teacher - ENG/P

Teresópolis, Rio de Janeiro, Brasil
Horário Local: 06:53 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) Native in português
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nenhum feedback coletado

 Your feedback
What Juliana Rabelo de Araújo is working on
info
Jul 2, 2023 (posted via ProZ.com):  Rewriting and assessing prompts for training a chatbot. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio

My name is Juliana Rabelo and I am a full-time dedicated translator (English to Brazilian Portuguese, Brazilian Portuguese to English) with a background in Philosophy. Highly professional, fast learner, flexible, dependable and proficient in several CAT tools.

I have Experience translating and subtitling varied content for organizations such as English schools and freelance english teachers. 

Creation and reviewing of ready-to-use templates of professional English resumés.


I've been teaching English since 2007 and worked in several different English courses in Brazil. I look forward to expanding my professional perspectives and embracing all opportunities to discover a new path, therefore I started my own Company "Fale Inglês Melhor" in 2019. It has been an amazing experience to be a CEO and also the main instructor of my own English course. My company is also focused on working as a partnership of translating companies, because the gist of my job is to improve my own abilities in the English language. With all my experience to be an efficient and proactive entrepreneur, I am confident my professional expertise aligns closely with the role of a translator. For this reason, I hope to get the opportunity to be in touch with as many translating companies as possible and make translating the main part of my curriculum.


I am a reliable, time-honored, tabular and accurate professional.

Services offered: proofreading, subtitling Translation: english <> english brazilian

Daily output: translation: 3,000 words/day, proofreading: 6,000 words/day, subtitling: 20-30 minutes/day


Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 12
(Todo nível PRO)


Idiomas Principais (PRO)
português para inglês8
inglês para português4
Principal área geral (PRO)
Outra12
Principal área específica (PRO)
Expressões/máximas/ditados4
Governo/política4
Artigos têxteis/vestuário/moda4

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave Technology, Business, economy


Última atualização do perfil
Apr 22



More translators and interpreters: inglês para português - português para inglês   More language pairs