May 16, 2006 08:27
18 yrs ago
17 viewers *
Arabic term

بالإحالة و الوكالة

Arabic to English Other Law: Contract(s)
A person signing on his own behalf and on behalf of his sisters.
Thanks in advance

Proposed translations

4 hrs
Selected

On behalf of... By authority from ...

إن العربية لغة غنية جدا ومن أسلوبها أن تأتي كلمة بعد كلمة كلتاهما مختلفتان لفظاً ومترادفتان معنىً والقرآن والأدب العربي مليئان بأمثلة وشكراً

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-05-16 13:26:24 GMT)
--------------------------------------------------

وقصدي أن الترجمة الانجليزية لا تحتاج إلى أكثر من عبارة حتى تنطبق على العربية فبإمكاننا أن نقول
On behalf of ...
وبإمكاننا أن نقول
By authority ( or authorization) granted to ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "All three answers were equally helpful. Thank you"
+1
17 mins

By referral and by delegation

More context is needed

All the best,

Saleh
Peer comment(s):

agree Eliana Bunn : agree
3 hrs
Thanks :-)
Something went wrong...
+4
32 mins

in person and through agency

In light of your explanation (ie on behalf on onself and sb else), the above sugg is commonly used in law. In other cases, it is said as بالأصالة والوكالة. I hope it works with you. Thanks.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2006-05-16 09:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

Also (in person and by proxy)
Peer comment(s):

agree Mona Ragaei : in person and by proxy)
1 hr
Many thanks
agree Hebat-Allah El Ashmawy
1 hr
Many thanks
agree Ala Rabie : in person and by proxy
3 hrs
Many thanks
agree Abdelmonem Samir : in person and by proxy
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search