Glossary entry

English term or phrase:

ageing

Italian translation:

l’invecchiamento della forza lavoro

Added to glossary by Marika G
Dec 28, 2007 17:54
16 yrs ago
English term

ageing

Non-PRO English to Italian Other Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Come posso rendere questo "ageing" davanti a "labour force"? Ecco il testo. Grazie.
There is a discussion about the correlation between productivity and ageing. A common hypothesis supposes that an ageing labour force is less productive because their education is not state-of-the-art.

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

l’invecchiamento della forza lavoro

www.newwelfare.org/?p=281 - 15k

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-12-28 21:03:55 GMT)
--------------------------------------------------

ricordati dei punti però! :)
Buon anno a tutti
Note from asker:
Grazie mille!
Buon Anno a tutti voi!
Peer comment(s):

agree Sabina Moscatelli
4 mins
agree Roberto Spigarelli
11 mins
agree Magda Falcone
24 mins
agree Maria Luisa Dell'Orto : Concordo e nel secondo caso, davanti a labour force, direi piuttosto la forza lavoro che invecchia per rendre meglio il senso della frase: una forza lavoro che invecchia è meno produttiva ...., piuttosto che "l'invecchiamento della forza lavoro è meno..."
27 mins
agree Dana Rinaldi
36 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Certo che li avrei dati..stavo valutando tutte le risposte prima..Grazie!"
3 mins

di una certa età/invecchiata

Due possibilità.
Something went wrong...
6 mins

di età avanzata

Questa è la traduzione che ti propongo per il secondo termine, laddove precede "labour force" (forza lavoro di età avanzata), mentre nel primo caso potresti renderlo con "livello di anzianità".
Note from asker:
"Livello di anzianità" mi sembra renda bene nel primo caso! Grazie!
Peer comment(s):

neutral Sabina Moscatelli : secondo me ageing non è aged. A quarant'anni non sei aged ma sei ageing rispetto all'education che hai conseguito (una ventina d'anni prima)
4 mins
Strano però che nella terminologia economica le pensioni "di vecchiaia" corrispondano all'età anagrafica del lavoratore mentre quelle "di anzianità" solamente alla sua carriera contributiva, potendo della seconda beneficiare soggetti anche più giovani...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search