Oct 5, 2015 15:09
8 yrs ago
3 viewers *
English term
non-fresh water
English to Polish
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Poza tym, że chodzi o energetykę trudno o kontekst, ponieważ tłumaczę listę wytycznych na potrzeby audytu i mam tu do czynienia z nazwany wskaźników "total input - fresh water", "total output - fresh water", "total input - non fresh water" itd.
Proszę o jakieś wskazówki!
Proszę o jakieś wskazówki!
Proposed translations
(Polish)
1 +1 | słodka niezdatna do picia woda | George BuLah (X) |
2 +1 | wody odpadowe | Dimitar Dimitrov |
3 -1 | woda przemysłowa/technologiczna | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Change log
Oct 5, 2015 15:18: hanna_sz changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
słodka niezdatna do picia woda
kjhyy o caeghghn ... i to tyle
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-10-05 16:21:33 GMT)
--------------------------------------------------
może przecinek po "słodka" ...
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2015-10-10 08:38:28 GMT)
--------------------------------------------------
opcje:
-słodka, niezdatna do celów spożywczych woda
-słodka, niezdatna spożywczo woda
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2015-10-17 07:28:32 GMT)
--------------------------------------------------
link dla zadających pytania o wykorzystywanie i klasyfikację wody:
https://www.google.pl/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
woda spełniająca wymagania wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi i energię elektryczną oraz ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-10-05 16:21:33 GMT)
--------------------------------------------------
może przecinek po "słodka" ...
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2015-10-10 08:38:28 GMT)
--------------------------------------------------
opcje:
-słodka, niezdatna do celów spożywczych woda
-słodka, niezdatna spożywczo woda
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2015-10-17 07:28:32 GMT)
--------------------------------------------------
link dla zadających pytania o wykorzystywanie i klasyfikację wody:
https://www.google.pl/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
woda spełniająca wymagania wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi i energię elektryczną oraz ...
Peer comment(s):
agree |
grzes
3 mins
|
dziękuję bardzo; nie umiem tego oddać inaczej i wściekam się, bo jestem absolwetem klasy biol.-chem., bardzo uważałem na lekcjach, nie chorowałem i nie przypominam sobie jakiegoś krótszego określenia; raz jeszcze dziekuję, to b. ważne dla mnie poparcie!
|
|
neutral |
Tomasz Poplawski
: ale dlaczego słodka? Słona przecież też, jak wynika też z Twojej listy w dyskusji
2 hrs
|
tak się mówi u nas,dawno Cię nie było-to nie wiesz :);no właśnie,rzeźbię temat w miarę skraplania się wody w Amazonii,dlatego Twoja przytomna uwaga jest bardzo cenna;muszę się temu jeszcze przyjrzeć,jak wrócę z psem;słodka woda też jest słona :)-poczytaj
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
13 hrs
woda przemysłowa/technologiczna
Woda przemysłowa jest to woda zazwyczaj piątej klasy czystości, której skład chemiczny lub bakteriologiczny nie zezwala na używanie jej do celów spożywczych ani w gospodarstwie domowym, ale może być używana w celach technologicznych. Zwykle nie jest ona poddawana procesom oczyszczania, czasem zaś specjalnie preparowana.
Woda przemysłowa stosowana jest między innymi:
do celów technologicznych w elektrowniach
w instalacjach centralnego ogrzewania
w ogrodnictwie i sadownictwie
do gaszenia pożarów.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Woda_przemysłowa
Woda przemysłowa stosowana jest między innymi:
do celów technologicznych w elektrowniach
w instalacjach centralnego ogrzewania
w ogrodnictwie i sadownictwie
do gaszenia pożarów.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Woda_przemysłowa
Peer comment(s):
disagree |
George BuLah (X)
: to wg mnie jest raczej okreslenie klasy czystości wody na pdst. np. przepisów polskiego prawa, i imo - nie oddaje zadanej frazy; zwracam uwagę na słowo "zazwyczaj" w definicji, nie każda woda przemysłowa może być używana w celach technologicznych
2 hrs
|
+1
2 days 31 mins
wody odpadowe
Przy tak skąpym kontekście może i o to chodzić.
Discussion
Energy production uses significant volumes of non-freshwater, such as saline water from the sea and underground aquifers, treated wastewater, storm water and produced water from oil and gas operations. These water sources are not included in our projections of water requirements for energy production.
http://www.worldenergyoutlook.org/media/weowebsite/energymod...
http://www.bg-group.com/assets/files/cms/BG_SR_Data_Methodol...
Non-freshwater fluids: water with total dissolved solids (TDS) of greater than 3,000 parts-per-million (ppm) or any other fluid used in oil and gas production including hydraulic fracturing fluids.
http://www.conservation.ca.gov/index/Pages/glossary-frk.aspx
Nie piszesz, nie dzwonisz ... ;)
b) Surface water – brackish or saline source
c) Groundwater and produced water – brackish or saline source
d) External wastewater – untreated or partially treated wastewater from municipal or other external industrial source
i teraz
Non-Freshwater Consumed by Facility:
The quantity of non-freshwater:
a) Evaporated for cooling purposes
b) Evaporated from water storage facilities
c) Lost via transmission
d) Onsite uses, including irrigation and road maintenance
no właśnie, mam z tym problem, bo jest na przykład woda niezdatna do bytowania ryb karpiowatych, ale węgorz hula w takiej wodzie, że hej ...
poza tym - kontekst -- jaka "energetyka" tak klasyfikuje wodę ?
Non-Freshwater: Water that is not considered fresh. See Freshwater definition.
Operationally, freshwater has an upper limit on dissolved solids =rozpuszczone części stałe. Not easy to capture this all.