Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
even
português translation:
atingir o ponto de equilíbrio (to break even)
Added to glossary by
Mario Freitas
Mar 8, 2018 22:29
6 yrs ago
2 viewers *
inglês term
even
inglês para português
Adm./Finanças
Finanças (geral)
"Sales were nearly $182 million – 9.7% below target and up 1.4% versus prior year. The sales decline was mostly driven by Colombia, which is $20 million or 31.9% below target. Healthy growth continued in the ACU cluster (Argentina/Chile/Uruguay) at 40% above target and almost 84% over 2016 with Argentina breaking ***even*** in 2017"
Obrigado!
Obrigado!
Proposed translations
(português)
4 +5 | atingir o ponto de equilíbrio (to break even) | Mario Freitas |
4 +1 | no limiar de rendibilidade/em situação de equilíbrio (financeiro) | Ana Costa |
Change log
Mar 22, 2018 14:21: Mario Freitas Created KOG entry
Proposed translations
+5
1 hora
Selected
atingir o ponto de equilíbrio (to break even)
É break even e não apenas even.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 minutos
no limiar de rendibilidade/em situação de equilíbrio (financeiro)
.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-03-08 22:34:04 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.significados.com.br/breakeven/
https://en.wikipedia.org/wiki/Break-even
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-03-08 22:34:04 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.significados.com.br/breakeven/
https://en.wikipedia.org/wiki/Break-even
Something went wrong...