This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 3, 2018 09:42
6 yrs ago
4 viewers *
English term

dribble a basketball

English to Portuguese Other Sports / Fitness / Recreation
Pedro will ***dribble a basketball*** 5 times in a row 3 out of 4 times in a given session

Pedro will skip 20 feet with 100 percent consistency.

Pedro will catch a variety of balls from 10 feet away 4 out of 5 times in a given trial.


Obrigado!

Discussion

Ana Costa May 4, 2018:
E outro link :) www.resumos.net/files/regrasbasquetebol.pdf

Proposed translations

+5
4 hrs

Quicar uma bola de basquetebol

Dribble não necessariamente é driblar, mas fazer o movimento de bater a bola no chão (quicar seria melhor aplicável nesse caso).

Peer comment(s):

agree Sergio Carré : Eu concordo e quando utilizamos o termo Dribble a Basketball no YouTube, os vídeos que retornam ensinam a quicar a bola no chão.
5 hrs
agree ulissescarvalho
21 hrs
agree Ana Costa : Para Português do Brasil, sim!
22 hrs
agree David Boldrin
1 day 5 hrs
agree Paulo Gasques
4 days
Something went wrong...
+2
2 hrs

driblar uma bola de basquetbol

https://pt.wikihow.com/Realizar-Dribles-e-Truques-de-Basquet...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-05-03 13:57:13 GMT)
--------------------------------------------------

*basquetebol*

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2018-05-04 12:54:08 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.priberam.pt/dlpo/driblar

dri·blar - Conjugar
(inglês dribble)
verbo transitivo e intransitivo
1. [Desporto] Conduzir a bola, esquivando-se ao adversário (ex.: dribla dois defesas e remata; ainda driblou, mas depois perdeu a bola). = FINTAR

2. [Desporto] Dar toques sucessivos na bola, batendo-a para o chão (ex.: driblar a bola; driblou antes de encestar). [Equivalente no português do Brasil: quicar.]


"driblar", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://www.priberam.pt/dlpo/driblar [consultado em 04-05-2018].

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2018-05-04 12:56:49 GMT)
--------------------------------------------------

Ou seja, em PR Europeu é /"driblar"/ e em Português do Brasil é /"quicar"/
Peer comment(s):

agree Isadora Veiga : Coloquei mais um link nos comentários
1 hr
Obrigada, Isabela! :)
agree expressisverbis : É "driblar" de Norte a Sul de Portugal. Reconheço que o consulente precisa do termo em BR, mas já me aconteceu o mesmo algumas vezes... receber "disagrees" simplesmente porque sou portuguesa e isso é crime :-D E Ilhas! Um abraço para eles :) Eu, idem :-D
4 days
Pois é Sandra, mas já desisti de me aborrecer, porque não vale mesmo a pena! :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search