Glossary entry

English term or phrase:

power source current

Spanish translation:

Corriente de la Fuente de Alimentación

Added to glossary by Carlos Siu
Oct 19, 2020 14:44
3 yrs ago
32 viewers *
English term

Power source current

English to Spanish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Power source current
Buenos días,

Espero que puedan ayudarme con una expresión al español: “Power source current” relacionada con un endoscopio. Si pudieran también con “Power source frequency”. Muchas gracias:

“REQUIRED POWER SOURCE:
- Power source voltage: AC 120V
- Power source frequency: 60 Hz
- Power source current: 1.0A

CONSUMPTION CURRENT
- Rated consumption current: 0.8A
- Maximum current: 1.0A”

GVL
Change log

Oct 26, 2020 02:03: Carlos Siu Created KOG entry

Proposed translations

2 days 4 hrs
Selected

Corriente de la Fuente de Alimentación

Power Source siempre se refiere a la Fuente de Alimentación de un equipo.
Los tres parámetros que identifican una fuente de alimentación son su voltage (tambien conocido como diferencia de potencial o simplemente potencial), su corriente (también conocido como amperaje) y su frecuencia (voltage, current and frequency). Por lo tanto estos parámetros deben expresarse así:
Required Power Source (Fuente de Alimentación Requerida)
Power Source Voltage (Voltage de la Fuente de Alimentación)
Power Source Frequency (Frecuencia de la Fuente de Alimentación)
Power Source Current (Corriente de la Fuente de Alimentación)
Peer comment(s):

neutral Neil Ashby : Sounds familiar - I already gave the exact same suggestion in my response. // No feelings in my comment, it's just factual.
21 hrs
Sorry you feel that way...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, Carlos."
+1
5 mins

Corriente de fuente

No tiene mucha dificultad. Es la corriente que se requiere que salga de la fuente. La de consumo depende de la resistencia (o impedancia) del aparato, pero eso es otra cosa.
Así mismo, frecuencia de fuente. Son los requisitos de la alimentación, para no dañar al aparato.
Peer comment(s):

agree Florencio Alonso
13 mins
Something went wrong...
+2
18 mins

corriente de alimentación

or
"corriente de fuente de alimentación"
Peer comment(s):

agree Juan Gil : Tal cual, así de sencillo.
1 hr
Gracias Juan
agree Oliver Romero
19 hrs
Gracias Oliver
Something went wrong...
2 hrs

corriente nominal de la fuente de alimentacion

Nominal = requerida. Espero te ayude.
Something went wrong...
17 hrs

intensidad de corriente

Viendo el contexto, no veo qué impide referirse a la intensidad, medida en amperios.
Del mismo modo, diríamos "frecuencia de corriente" para "power source frequency".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search