Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
المصاريف الليلية
English translation:
Per diem expenses
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-02-07 03:54:19 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 4, 2014 00:48
10 yrs ago
3 viewers *
Arabic term
المصاريف الليلية
Arabic to English
Other
Human Resources
Does this mean (night-life expenses)? or does it mean something else?
Proposed translations
(English)
4 +2 | Per diem expenses | Lamis Maalouf |
5 | night expenditures | Awad Balaish |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
Per diem expenses
Based on your context, I would say: Per diem expenses
http://en.wikipedia.org/wiki/Per_diem
ما يُقصّد به في اللغة العربية ما يتكبّده الشخص من مصاريف في إقامة ليلة واحدة أي بما يرادف اليوم الواحد وسيتّضح المعنى للقارئ عندما تترجم ما بين القوسين تماماً كما اتضح لي عندما ذكرتَ السياق
http://en.wikipedia.org/wiki/Per_diem
ما يُقصّد به في اللغة العربية ما يتكبّده الشخص من مصاريف في إقامة ليلة واحدة أي بما يرادف اليوم الواحد وسيتّضح المعنى للقارئ عندما تترجم ما بين القوسين تماماً كما اتضح لي عندما ذكرتَ السياق
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكرا جزيلا, نضر الله وجهك واسعد لياليك "
5 hrs
night expenditures
000000000000
Note from asker:
مشكور على المساهمة |
Discussion
المصاريف الليلية من ضمنها (السكن, الطعام, المصاريف الجيبية)ه
this is about it really, thanks