Glossary entry (derived from question below)
عربي term or phrase:
ghabd atthaman allathi wasalana kamilan
أنجليزي translation:
received the price amount in full
Added to glossary by
Liliane Hatem
Oct 31, 2011 22:52
12 yrs ago
عربي term
ghabd atthaman allathi wasalana kamilan
عربي إلى أنجليزي
القانون/براءات الاختراع
العقارات
Letter from Kateb Al Adl
This is an authorization to "collect the price that reached us in its entirity?" is this the way to say it?
This is a letter from the notary public in Zahla. Where has the money reached? to whom? To the Notary? Then those authorized are supposed to collect the money from the Notary's office?
I am confused on this aspect...
Any clarification will be helpful in how to phrase it and also about the explanation of the situation. This is a letter from the Notary Public to people who are here in the US, and have sold or are hoping to sell their property in Lebanon... They need this letter because the banks are asking them, I guess as a verification of there the money to be deposited as originated from....
This is a letter from the notary public in Zahla. Where has the money reached? to whom? To the Notary? Then those authorized are supposed to collect the money from the Notary's office?
I am confused on this aspect...
Any clarification will be helpful in how to phrase it and also about the explanation of the situation. This is a letter from the Notary Public to people who are here in the US, and have sold or are hoping to sell their property in Lebanon... They need this letter because the banks are asking them, I guess as a verification of there the money to be deposited as originated from....
Proposed translations
(أنجليزي)
5 | received the price amount in full | Liliane Hatem |
Change log
Nov 2, 2011 06:34: Liliane Hatem changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/35567">Zareh Darakjian Ph.D.'s</a> old entry - "ghabd atthaman allathi wasalana kamilan"" to ""received the price amount in full""
Nov 4, 2011 17:09: Lucia Leszinsky changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
7 ساعات
Selected
received the price amount in full
-
Note from asker:
Thank you, Liliane! As you noticed, now I am able to pose my questions in Arabic. I would like to thank TargamaT from Syria for alerting and sending me a utility that allows me to type the Arabic letters! It's beautiful! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Liliane!"
Something went wrong...