Glossary entry

Chinese term or phrase:

待业

English translation:

Typo-->行业

Added to glossary by chineselaw
Aug 2, 2006 09:50
17 yrs ago
1 viewer *
Chinese term

待业

Chinese to English Bus/Financial Advertising / Public Relations
媒体部:进行媒介购买,及时提供给客户,并再次分析竞争对手情况,整个待业走向及时调整定方向。
Proposed translations (English)
4 +5 Typo-->行业
3 job placement

Proposed translations

+5
5 hrs
Selected

Typo-->行业

This might be a typo. It should be 行业. If you use 五笔输入法 like me, you will get this two words by putting the same 4 keys and 待业 is placed on No. 1 and 行业 placed on No.2.

But from the context, it should be 行业, -->re-analysis the trend of the whole industry/business.
Peer comment(s):

agree Yi Yuan (X) : 行业 makes more sense to me in this context.
3 mins
Thank you, Yi!
agree Naikei Wong
2 hrs
Thank you, NaiKei!
agree Philip Tang
8 hrs
Thank you.
agree Chinoise
9 hrs
谢谢啦。
agree Ben Shang
1 day 6 hrs
谢谢。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
1 hr

job placement

job placement
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search